Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Ecclesiastes/Qohelet 6


font
NEW JERUSALEMVULGATA
1 I see another evil under the sun, which goes hard with people:1 Est et aliud malum quod vidi sub sole,
et quidem frequens apud homines :
2 suppose someone has received from God riches, property, honours -- nothing at al left to wish for; butGod does not give the chance to enjoy them, and some stranger enjoys them. This is futile, and grievoussuffering too.2 vir cui dedit Deus divitias,
et substantiam, et honorem,
et nihil deest animæ suæ ex omnibus quæ desiderat ;
nec tribuit ei potestatem Deus ut comedat ex eo,
sed homo extraneus vorabit illud :
hoc vanitas et miseria magna est.
3 Or take someone who has had a hundred children and lived for many years, and, having reached oldage, has never enjoyed the good things of life and has not even got a tomb; it seems to me, a still-born child ishappier.3 Si genuerit quispiam centum liberos,
et vixerit multos annos,
et plures dies ætatis habuerit,
et anima illius non utatur bonis substantiæ suæ,
sepulturaque careat :
de hoc ergo pronuntio quod melior illo sit abortivus.
4 In futility it came, into darkness it departs, and in darkness will its name be buried.4 Frustra enim venit,
et pergit ad tenebras,
et oblivione delebitur nomen ejus.
5 It has never so much as seen or known the sun; al the same, it wil rest more easily than that person,5 Non vidit solem,
neque cognovit distantiam boni et mali.
6 who would never have known the good things of life, even by living a thousand years twice over. Do wenot al go to the same place in the end?6 Etiam si duobus millibus annis vixerit,
et non fuerit perfruitus bonis,
nonne ad unum locum properant omnia ?
7 Al toil is for the mouth, yet the appetite is never satisfied.7 Omnis labor hominis in ore ejus ;
sed anima ejus non implebitur.
8 What advantage has the wise over the fool? And what of the pauper who knows how to behave insociety?8 Quid habet amplius sapiens a stulto ?
et quid pauper, nisi ut pergat illuc ubi est vita ?
9 Better the object seen than the sting of desire: for the latter too is futile and chasing after the wind.9 Melius est videre quod cupias,
quam desiderare quod nescias.
Sed et hoc vanitas est, et præsumptio spiritus.
10 What has been is already defined -- we know what people are: They cannot bring to justice one who isstronger than themselves.10 Qui futurus est, jam vocatum est nomen ejus ;
et scitur quod homo sit,
et non possit contra fortiorem se in judicio contendere.
11 The more we say, the more futile it is: what good can we derive from it?11 Verba sunt plurima,
multamque in disputando habentia vanitatem.
12 And who knows what is best for someone during life, during the days of futile life which are spent like ashadow? Who can tel anyone what wil happen after him under the sun?