Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Ecclesiastes/Qohelet 6


font
NEW JERUSALEMNOVA VULGATA
1 I see another evil under the sun, which goes hard with people:1 Est et aliud malum, quod vidi sub sole, et quidem grave apud homines:
2 suppose someone has received from God riches, property, honours -- nothing at al left to wish for; butGod does not give the chance to enjoy them, and some stranger enjoys them. This is futile, and grievoussuffering too.2 vir, cui dedit Deus divitias et substantiam et honorem, et nihil deest animaesuae ex omnibus, quae desiderat; nec tribuit ei potestatem Deus, ut comedat exeo, sed homo extraneus vorabit illud: hoc vanitas et miseria mala est.
3 Or take someone who has had a hundred children and lived for many years, and, having reached oldage, has never enjoyed the good things of life and has not even got a tomb; it seems to me, a still-born child ishappier.3 Sigenuerit quispiam centum liberos et vixerit multos annos et plures dies aetatishabuerit, et anima illius non sit satiata bonis substantiae suae, immo etsepultura careat, de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivus.
4 In futility it came, into darkness it departs, and in darkness will its name be buried.4 Frustraenim venit et pergit ad tenebras, et in tenebris abscondetur nomen eius.
5 It has never so much as seen or known the sun; al the same, it wil rest more easily than that person,5 Etsinon vidit solem neque cognovit, maior est requies isti quam illi.
6 who would never have known the good things of life, even by living a thousand years twice over. Do wenot al go to the same place in the end?6 Etiamsiduobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis, nonne ad unum locumproperant omnes?
7 Al toil is for the mouth, yet the appetite is never satisfied.7 “ Omnis labor hominis est ad os eius,
sed anima eius non implebitur ”.
8 What advantage has the wise over the fool? And what of the pauper who knows how to behave insociety?8 Quid habet amplius sapiens prae stulto? Et quid pauper, qui sciat ambularecoram vivis?
9 Better the object seen than the sting of desire: for the latter too is futile and chasing after the wind.9 “ Melior est oculorum visio quam vana persequi desideria ”;sed et hoc vanitas est et afflictio spiritus.
10 What has been is already defined -- we know what people are: They cannot bring to justice one who isstronger than themselves.10 Quidquid est, iam vocatum estnomen eius; et scitur quod homo sit et non possit contra fortiorem se in iudiciocontendere.
11 The more we say, the more futile it is: what good can we derive from it?11 Ubi verba sunt plurima, multiplicant vanitatem; quid lucri habethomo?
12 And who knows what is best for someone during life, during the days of futile life which are spent like ashadow? Who can tel anyone what wil happen after him under the sun?12 Quoniam quis scit quid homini bonum sit in vita, in paucis diebusvanitatis suae, quos peragit velut umbra? Aut quis ei poterit indicare quid posteum futurum sub sole sit?