Psalms 70
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 [For the choirmaster Of David In commemoration] Be pleased, God, to rescue me, Yahweh, comequickly and help me! | 1 [Für den Chormeister. Von David. Zum Weihrauchopfer.] |
2 Shame and dismay to those who seek my life! Back with them! Let them be humiliated who delight inmy misfortunes. | 2 Gott, komm herbei, um mich zu retten, Herr, eil mir zu Hilfe! |
3 Let them shrink away covered with shame, those who say to me, 'Aha, aha!' | 3 In Schmach und Schande sollen alle fallen, die mir nach dem Leben trachten. Zurückweichen sollen sie und vor Scham erröten, die sich über mein Unglück freuen. |
4 But joy and happiness in you to al who seek you. Let them ceaselessly cry, 'God is great', who loveyour saving power. | 4 Beschämt sollen sich alle abwenden, die lachen und höhnen und sagen: «Dir geschieht recht.» |
5 Poor and needy as I am, God, come quickly to me! Yahweh, my helper, my Saviour, do not delay! | 5 Alle, die dich suchen, frohlocken; sie mögen sich freuen in dir. Die dein Heil lieben, sollen immer sagen: «Groß ist Gott, der Herr.» |
6 Ich aber bin arm und gebeugt. Eile, o Gott, mir zu Hilfe! Meine Hilfe und mein Retter bist du. Herr, säume doch nicht! |