Psalms 54
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | JERUSALEM |
---|---|
1 [For the choirmaster On stringed instruments Poem Of David When the Ziphites went to Saul andsaid,'Is not David hiding with us?'] God, save me by your name, in your power vindicate me. | 1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes. Poème. De David. |
2 God, hear my prayer, listen to the words I speak. | 2 Lorsque les Ziphéens vinrent dire à Saül: "David n'est-il pas caché parmi nous?" |
3 Arrogant men are attacking me, bullies hounding me to death, no room in their thoughts forGod.Pause | 3 O Dieu, par ton nom sauve-moi, par ton pouvoir fais-moi raison; |
4 But now God is coming to my help, the Lord, among those who sustain me. | 4 ô Dieu, entends ma prière, écoute les paroles de ma bouche! |
5 May their wickedness recoil on those who lie in wait for me. Yahweh, in your constancy destroy them. | 5 Contre moi ont surgi des orgueilleux, des forcenés pourchassent mon âme, point de place pourDieu devant eux. |
6 How gladly wil I offer you sacrifice, and praise your name, for it is good, | 6 Mais voici Dieu qui vient à mon secours, le Seigneur avec ceux qui soutiennent mon âme. |
7 for it has rescued me from al my troubles, and my eye has feasted on my enemies. | 7 Que retombe le mal sur ceux qui me guettent, Yahvé, par ta vérité détruis-les! |
8 De grand coeur je t'offrirai le sacrifice, je rendrai grâce à ton nom, car il est bon, | |
9 car il m'a délivré de toute angoisse, mes ennemis me sont donnés en spectacle. |