Psalms 128
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 [Song of Ascents] How blessed are al who fear Yahweh, who walk in his ways! | 1 Cantique des montées. Heureux celui qui craint le Seigneur et qui marche dans ses voies! |
2 Your own labours wil yield you a living, happy and prosperous will you be. | 2 Car tu mangeras du labeur de tes mains, ce sera ton bonheur, ce sera ta richesse. |
3 Your wife a fruitful vine in the inner places of your house. Your children round your table like shootsof an olive tree. | 3 Ton épouse, telle une vigne, donnera ses fruits au-dedans de ta maison; tes fils, comme des plants d’olivier, se serreront autour de ta table. |
4 Such are the blessings that fal on those who fear Yahweh. | 4 C’est ainsi que sera béni l’homme qui craint le Seigneur. |
5 May Yahweh bless you from Zion! May you see Jerusalem prosper al the days of your life, | 5 Que le Seigneur, de Sion, te bénisse! Puisses-tu voir tous les jours de ta vie une Jérusalem heureuse! |
6 and live to see your children's children! Peace to Israel! | 6 Puisses-tu voir les fils de tes fils, et la paix sur Israël! |