Psalms 113
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Al eluia! Praise, servants of Yahweh, praise the name of Yahweh. | 1 Aleluia. Louvai, ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor. |
2 Blessed be the name of Yahweh, henceforth and for ever. | 2 Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre. |
3 From the rising of the sun to its setting, praised be the name of Yahweh! | 3 Desde o nascer ao pôr-do-sol, seja louvado o nome do Senhor. |
4 Supreme over al nations is Yahweh, supreme over the heavens his glory. | 4 O Senhor é excelso sobre todos os povos, sua glória ultrapassa a altura dos céus. |
5 Who is like Yahweh our God? His throne is set on high, | 5 Quem se compara ao Senhor, nosso Deus, que tem seu trono nas alturas, |
6 but he stoops to look down on heaven and earth. | 6 e do alto olha o céu e a terra? |
7 He raises the poor from the dust, he lifts the needy from the dunghill, | 7 Ele levanta do pó o indigente e tira o pobre do monturo, |
8 to give them a place among princes, among princes of his people. | 8 para, entre os príncipes, fazê-lo sentar, junto dos grandes de seu povo. |
9 He lets the barren woman be seated at home, the happy mother of sons. | 9 E a mulher, que, antes, era estéril, ele a faz, em sua casa, mãe feliz de muitos filhos. |