Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Exodus 1


font
NEW JERUSALEMKING JAMES BIBLE
1 These are the names of the Israelites who went with Jacob to Egypt, each of them went with his family:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
2 Reuben, Simeon, Levi and Judah,2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
3 Issachar, Zebulun and Benjamin,3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,
4 Dan and Naphtali, Gad and Asher.4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
5 In all, the descendants of Jacob numbered seventy persons. Joseph was in Egypt already.5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
6 Then Joseph died, and his brothers, and all that generation.6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
7 But the Israelites were fruitful and prolific; they became so numerous and powerful that eventually thewhole land was ful of them.7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
8 Then there came to power in Egypt a new king who had never heard of Joseph.8 Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
9 'Look,' he said to his people, 'the Israelites are now more numerous and stronger than we are.9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
10 We must take precautions to stop them from increasing any further, or if war should break out, theymight join the ranks of our enemies. They might take arms against us and then escape from the country.'10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.
11 Accordingly they put taskmasters over the Israelites to wear them down by forced labour. In this waythey built the store-cities of Pithom and Rameses for Pharaoh.11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
12 But the harder their lives were made, the more they increased and spread, until people came to fearthe Israelites.12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
13 So the Egyptians gave them no mercy in the demands they made,13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:
14 making their lives miserable with hard labour: with digging clay, making bricks, doing various kinds offield -- work -- al sorts of labour that they imposed on them without mercy.14 And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
15 The king of Egypt then spoke to the Hebrew midwives, one of whom was cal ed Shiphrah, and theother Puah.15 And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:
16 'When you attend Hebrew women in childbirth,' he said, 'look at the two stones. If it is a boy, kil him; ifa girl, let her live.'16 And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.
17 But the midwives were God-fearing women and did not obey the orders of the king of Egypt, butal owed the boys to live.17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
18 So the king of Egypt summoned the midwives and said to them, 'What do you mean by al owing theboys to live?'18 And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
19 The midwives said to Pharaoh, 'Hebrew women are not like Egyptian women, they are hardy and givebirth before the midwife can get to them.'19 And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
20 For this, God was good to the midwives, and the people went on increasing and growing morepowerful;20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
21 and since the midwives feared God, he gave them families of their own.21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
22 Pharaoh then gave all his people this command: 'Throw every new-born boy into the river, but let allthe girls live.'22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.