Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Ezra 5


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 When the prophets Haggai and Zechariah son of Iddo prophesied to the Jews who were in Judah andJerusalem in the name of the God of Israel who was over them,1 Now Aggeus the prophet, and Zacharias the son of Addo, prophesied to the Jews that were in Judea and Jerusalem, in the name of the God of Israel.
2 Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak began rebuilding the Temple of God inJerusalem; with them were the prophets of God, supporting them.2 Then rose up Zorobabel the son of Salathiel, and Josue the son of Josedec, and began to build the temple of God in Jerusalem, and with them were the prophets of God helping them.
3 It was then that Tattenai governor of Transeuphrates, Shethar-Bozenai and their associates came tothem and asked, 'Who gave you the order to rebuild this Temple and complete this structure?3 And at the same time came to them Thathanai, who was governor beyond the river, and Stharbuzanai, and their counsellors: and said thus to them: Who hath given you counsel to build this house, and to repair the walls thereof?
4 What are the names of the men putting up this building?'4 In answer to which we gave them the names of the men who were the promoters of that building.
5 But the eyes of their God were watching over the elders of the Jews, so they were not forced to stopuntil a report could reach Darius and an official reply about the matter could be received from him.5 But the eye of their God was upon the ancients of the Jews, and they could not hinder them. And it was agreed that the matter should be referred to Darius, and then they should give satisfaction concerning that accusation.
6 A copy of the letter which Tattenai, governor of Transeuphrates, Shethar-Bozenai and his associates,the officials in Transeuphrates, sent to King Darius.6 The copy of the letter that Thathanai governor of the country beyond the river, and Stharbuzanai, and his counsellors the Arphasachites, who dwelt beyond the river, sent to Darius the king.
7 They sent him a report which ran as fol ows: 'To King Darius, hearty greetings!7 The letter which they sent him, was written thus: To Darius the king all peace.
8 'The king should be informed that we went to the province of Judah, to the Temple of the great God,which is being rebuilt with large stones; beams are being embedded in the walls; the work is being carried outenergetical y and is making good progress.8 Be it known to the king, that we went to the province of Judea, to the house of the great God, which they are building with unpolished stones, and timber is laid in the walls: and this work is carried on diligently, and advanceth in their hands.
9 Questioning these elders, we asked them, "Who gave you permission to rebuild this Temple andcomplete this structure?"9 And we asked those ancients, and said to them thus: Who hath given you authority to build this house, and to repair these walls?
10 We also asked them their names, to inform you, so that we could record the names of the men whowere their leaders.10 We asked also of them their names, that we might give thee notice: and we have written the names of the men that are the chief among them.
11 'They gave us the fol owing answer, "We are the servants of the God of heaven and earth; we arerebuilding the Temple built many years ago, which a great king of Israel had built and completed.11 And they answered us in these words, saying: We are the servants of the God of heaven and earth, and we are building a temple that was built these many years ago, and which a great king of Israel built and set up.
12 But because our ancestors angered the God of heaven, he handed them over to Nebuchadnezzar theChaldaean king of Babylon who destroyed this Temple and deported the people to Babylon.12 But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he delivered them into the hands of Nabuchodonosor the king of Babylon the Chaldean: and he destroyed this house, and carried away the people to Babylon.
13 In the first year of Cyrus king of Babylon, however, King Cyrus issued an official order that this Templeof God should be rebuilt;13 But in the first year of Cyrus the king of Babylon, king Cyrus set forth al decree, that this house of God should be built.
14 furthermore, those gold and silver articles belonging to the Temple of God, which Nebuchadnezzar hadremoved from the temple in Jerusalem and brought to the temple of Babylon, King Cyrus in turn removed fromthe temple of Babylon and handed back to a certain Sheshbazzar whom he had appointed governor.14 And the vessels also of gold and silver of the temple of God, which Nabuchodonosor had taken out of the temple, that was in Jerusalem, and had brought them to the temple of Babylon, king Cyrus brought out of the temple of Babylon, and they were delivered to one Sassabasar, whom also he appointed governor,
15 He said to him, 'Take these articles; go and return them to the Temple which is in Jerusalem and letthe Temple of God be rebuilt on its original site;'15 And said to him: Take these vessels, and go, and put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be built in its place.
16 this Sheshbazzar then came and laid the foundations of the Temple of God in Jerusalem, and it hasbeen under construction ever since, and is not yet finished."16 Then came this same Sassabasar, and laid the foundations of the temple of God in Jerusalem, and from that time until now it is in building, and is not yet finished.
17 'Hence, if it please the king, let search be made in the royal treasuries in Babylon, to find out if it is truethat an official order was issued by King Cyrus for this temple of God in Jerusalem to be rebuilt; and let the king'sdecision on this matter be sent to us.'17 Now therefore if it seem good to the king, let him search in the king's library, which is in Babylon, whether it hath been decreed by Cyrus the king, that the house of God in Jerusalem should be built, and let the king send his pleasure to us concerning this matter.