Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

2 John 1


font
NEW AMERICAN BIBLENOVA VULGATA
1 The Presbyter to the chosen Lady and to her children whom I love in truth--and not only I but also all who know the truth--1 Presbyter electae dominae et filiis eius, quos ego diligo in veritate, etnon ego solus, sed et omnes, qui noverunt veritatem,
2 because of the truth that dwells in us and will be with us forever.2 propter veritatem, quaepermanet in nobis et nobiscum erit in sempiternum.
3 Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Father's Son in truth and love.3 Erit nobiscum gratia,misericordia, pax a Deo Patre et a Iesu Christo, Filio Patris, in veritate etcaritate.
4 I rejoiced greatly to find some of your children walking in the truth just as we were commanded by the Father.4 Gavisus sum valde, quoniam inveni de filiis tuis ambulantes in veritate, sicutmandatum accepimus a Patre.
5 But now, Lady, I ask you, not as though I were writing a new commandment but the one we have had from the beginning: let us love one another.5 Et nunc rogo te, domina, non tamquam mandatumnovum scribens tibi, sed quod habuimus ab initio, ut diligamus alterutrum.
6 For this is love, that we walk according to his commandments; this is the commandment, as you heard from the beginning, in which you should walk.6 Ethaec est caritas, ut ambulemus secundum mandata eius; hoc mandatum est,quemadmodum audistis ab initio, ut in eo ambuletis.
7 Many deceivers have gone out into the world, those who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh; such is the deceitful one and the antichrist.7 Quoniam multi seductores prodierunt in mundum, qui non confitentur IesumChristum venientem in carne; hic est seductor et antichristus.
8 Look to yourselves that you do not lose what we worked for but may receive a full recompense.8 Videtevosmetipsos, ne perdatis, quae operati estis, sed ut mercedem plenam accipiatis.
9 Anyone who is so "progressive" as not to remain in the teaching of the Christ does not have God; whoever remains in the teaching has the Father and the Son.9 Omnis, qui ultra procedit et non manet in doctrina Christi, Deum non habet;qui permanet in doctri na, hic et Patrem et Filium habet.
10 If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him in your house or even greet him;10 Si quis venit advos et hanc doctrinam non affert, nolite accipere eum in domum nec “ Ave ”ei dixeritis;
11 for whoever greets him shares in his evil works.11 qui enim dicit illi: “ Ave ”, communicat operibus illiusmalignis.
12 Although I have much to write to you, I do not intend to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and to speak face to face so that our joy may be complete.12 Plura habens vobis scribere, nolui per chartam et atramentum; spero enim mefuturum apud vos, et os ad os loqui, ut gaudium nostrum plenum sit.
13 The children of your chosen sister send you greetings.13 Salutant te filii sororis tuae electae.