Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Joshua 20


font
NEW AMERICAN BIBLEVULGATA
1 The LORD said to Joshua:1 Et locutus est Dominus ad Josue, dicens : Loquere filiis Israël, et dic eis :
2 "Tell the Israelites to designate the cities of which I spoke to them through Moses,2 Separate urbes fugitivorum, de quibus locutus sum ad vos per manum Moysi :
3 to which one guilty of accidental and unintended homicide may flee for asylum from the avenger of blood.3 ut confugiat ad eas quicumque animam percusserit nescius, et possit evadere iram proximi, qui ultor est sanguinis :
4 To one of these cities the killer shall flee, and standing at the entrance of the city gate, he shall plead his case before the elders, who must receive him and assign him a place in which to live among them.4 cum ad unam harum confugerit civitatum, stabit ante portam civitatis, et loquetur senioribus urbis illius ea quæ se comprobent innocentem : sicque suscipient eum, et dabunt ei locum ad habitandum.
5 Though the avenger of blood pursues him, they are not to deliver up the homicide who slew his fellow man unintentionally and not out of previous hatred.5 Cumque ultor sanguinis eum fuerit persecutus, non tradent in manus ejus : quia ignorans percussit proximum ejus, nec ante biduum triduumve ejus probatur inimicus.
6 Once he has stood judgment before the community, he shall live on in that city till the death of the high priest who is in office at the time. Then the killer may go back home to his own city from which he fled."6 Et habitabit in civitate illa, donec stet ante judicium, causam reddens facti sui, et moriatur sacerdos magnus, qui fuerit in illo tempore : tunc revertetur homicida, et ingredietur civitatem et domum suam de qua fugerat.
7 So they set apart Kedesh in Galilee in the mountain region of Naphtali, Shechem in the mountain region of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the mountain region of Judah.7 Decreveruntque Cedes in Galilæa montis Nephthali, et Sichem in monte Ephraim, et Cariatharbe, ipsa est Hebron in monte Juda.
8 And beyond the Jordan east of Jericho they designated Bezer on the open tableland in the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead in the tribe of Gad, and Golan in Bashan in the tribe of Manasseh.8 Et trans Jordanem contra orientalem plagam Jericho, statuerunt Bosor, quæ sita est in campestri solitudine de tribu Ruben, et Ramoth in Galaad de tribu Gad, et Gaulon in Basan de tribu Manasse.
9 These were the designated cities to which any Israelite or stranger living among them who had killed a person accidentally might flee to escape death at the hand of the avenger of blood, until he could appear before the community.9 Hæ civitates constitutæ sunt cunctis filiis Israël, et advenis qui habitabant inter eos, ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset, et non moreretur in manu proximi, effusum sanguinem vindicare cupientis, donec staret ante populum expositurus causam suam.