Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 67


font
NEW AMERICAN BIBLEJERUSALEM
1 For the leader; with stringed instruments. A psalm; a song.1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes.Psaume. Cantique.
2 May God be gracious to us and bless us; may God's face shine upon us. Selah2 Que Dieu nous prenne en grâce et nous bénisse, faisant luire sur nous sa face!
3 So shall your rule be known upon the earth, your saving power among all the nations.3 Sur la terre on connaîtra tes voies, parmi toutes les nations, ton salut.
4 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you!4 Que les peuples te rendent grâce, ô Dieu, que les peuples te rendent grâce tous!
5 May the nations be glad and shout for joy; for you govern the peoples justly, you guide the nations upon the earth. Selah5 Que les nations jubilent et chantent, car tu juges le monde avec justice, tu juges les peuples endroiture, sur la terre tu gouvernes les nations.
6 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you!6 Que les peuples te rendent grâce, ô Dieu, que les peuples te rendent grâce tous!
7 The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.7 La terre a donné son produit, Dieu, notre Dieu, nous bénit.
8 May God bless us still; that the ends of the earth may revere our God.8 Que Dieu nous bénisse et qu'il soit craint de tous les lointains de la terre!