Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 67


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 For the leader; with stringed instruments. A psalm; a song.1 Au maître de chant. Avec les instruments à cordes. Psaume. Cantique.
2 May God be gracious to us and bless us; may God's face shine upon us. Selah2 Que Dieu nous prenne en grâce et nous bénisse, et qu’il tourne vers nous la lumière de sa face!
3 So shall your rule be known upon the earth, your saving power among all the nations.3 Alors la terre connaîtra ton chemin et toutes les nations ton salut.
4 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you!4 Ô Dieu, que les peuples te célèbrent, que tous ensemble te célèbrent!
5 May the nations be glad and shout for joy; for you govern the peoples justly, you guide the nations upon the earth. Selah5 avec leur joie, leur fête, en toutes leurs provinces, car tu gouvernes les nations avec droiture, et tu conduis les peuples de la terre.
6 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you!6 Ô Dieu, que les peuples te célèbrent, que tous ensemble te célèbrent!
7 The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.7 La terre a donné son fruit, le Seigneur nous a bénis.
8 May God bless us still; that the ends of the earth may revere our God.8 Que Dieu nous bénisse et qu’on le craigne jusqu’aux extrémités du monde.