Psalms 129
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 A song of ascents. Much have they oppressed me from my youth, now let Israel say. | 1 [Ein Wallfahrtslied.] Sie haben mich oft bedrängt von Jugend auf - so soll Israel sagen -, |
2 Much have they oppressed me from my youth, yet they have not prevailed. | 2 sie haben mich oft bedrängt von Jugend auf, doch sie konnten mich nicht bezwingen. |
3 Upon my back the plowers plowed, as they traced their long furrows. | 3 Die Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, ihre langen Furchen gezogen. |
4 But the just LORD cut me free from the ropes of the yoke of the wicked. | 4 Doch der Herr ist gerecht, er hat die Stricke der Frevler zerhauen. |
5 May they be scattered in disgrace, all who hate Zion. | 5 Beschämt sollen alle weichen, alle, die Zion hassen. |
6 May they be like grass on the rooftops withered in early growth, | 6 Sie sollen wie das Gras auf den Dächern sein, das verdorrt, noch bevor man es ausreißt. |
7 Never to fill the reaper's hands, nor the arms of the binders of sheaves, | 7 Kein Schnitter kann seine Hand damit füllen, kein Garbenbinder den Arm. |
8 With none passing by to call out: "The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!" | 8 Keiner, der vorübergeht, wird sagen: «Der Segen des Herrn sei mit euch.» - Wir aber segnen euch im Namen des Herrn. |