Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 129


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 A song of ascents. Much have they oppressed me from my youth, now let Israel say.1 Cantique des montées. On m’a beaucoup attaqué depuis ma jeunesse - Israël peut bien le dire.
2 Much have they oppressed me from my youth, yet they have not prevailed.2 On m’a beaucoup attaqué depuis ma jeunesse, mais nul n’a eu raison de moi.
3 Upon my back the plowers plowed, as they traced their long furrows.3 Des laboureurs ont labouré mon dos et laissé tout au long des sillons.
4 But the just LORD cut me free from the ropes of the yoke of the wicked.4 Mais le Seigneur est juste, lui qui tranche les cordes des méchants.
5 May they be scattered in disgrace, all who hate Zion.5 Qu’ils connaissent l’échec, et puis la retraite, tous ceux qui détestent Sion.
6 May they be like grass on the rooftops withered in early growth,6 Qu’ils soient comme l’herbe du jardin qui se dessèche sans attendre qu’on l’arrache.
7 Never to fill the reaper's hands, nor the arms of the binders of sheaves,7 Pas de moissonneur pour en remplir sa main, pour la mettre en gerbes et la prendre en son manteau;
8 With none passing by to call out: "The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!"8 et pas un passant sur le chemin pour dire: “Que le Seigneur vous bénisse!”
9 Nous vous bénissons au nom du Seigneur.