Psalms 126
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 A song of ascents. When the LORD restored the fortunes of Zion, then we thought we were dreaming. | 1 Canto delle salite.Quando il Signore ristabilì la sorte di Sion,ci sembrava di sognare. |
2 Our mouths were filled with laughter; our tongues sang for joy. Then it was said among the nations, "The LORD had done great things for them." | 2 Allora la nostra bocca si riempì di sorriso,la nostra lingua di gioia.Allora si diceva tra le genti:«Il Signore ha fatto grandi cose per loro». |
3 The LORD has done great things for us; Oh, how happy we were! | 3 Grandi cose ha fatto il Signore per noi:eravamo pieni di gioia. |
4 Restore again our fortunes, LORD, like the dry stream beds of the Negeb. | 4 Ristabilisci, Signore, la nostra sorte,come i torrenti del Negheb. |
5 Those who sow in tears will reap with cries of joy. | 5 Chi semina nelle lacrimemieterà nella gioia. |
6 Those who go forth weeping, carrying sacks of seed, Will return with cries of joy, carrying their bundled sheaves. | 6 Nell’andare, se ne va piangendo,portando la semente da gettare,ma nel tornare, viene con gioia,portando i suoi covoni. |