Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Ḥavaqquq (חבקוק) - Abacuc 8


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 אל חכך שפר כנשר על בית יהוה יען עברו בריתי ועל תורתי פשעו1 ¡Lleva a tu boca la trompeta! Como un águila, se abate la desgracia sobre la casa del Señor, porque ellos han transgredido mi alianza y se han rebelado contra mi Ley.
2 לי יזעקו אלהי ידענוך ישראל2 Ellos gritan hacia mí: «¡Dios mío, nosotros, los de Israel, te conocemos!».
3 זנח ישראל טוב אויב ירדפו3 Pero Israel ha rechazado el bien: el enemigo lo perseguirá.
4 הם המליכו ולא ממני השירו ולא ידעתי כספם וזהבם עשו להם עצבים למען יכרת4 Entronizaron reyes pero sin contar conmigo; designaron príncipes, pero sin mi aprobación. Se hicieron ídolos con su plata y su oro, para su propio exterminio.
5 זנח עגלך שמרון חרה אפי בם עד מתי לא יוכלו נקין5 Yo rechazo tu ternero, Samaría; mi ira se ha encendido contra ellos. ¿Hasta cuándo no podrán recobrar la inocencia?
6 כי מישראל והוא חרש עשהו ולא אלהים הוא כי שבבים יהיה עגל שמרון6 Porque ese ternero proviene de Israel: lo hizo un artesano, y no es Dios. Sí, el ternero de Samaría quedará hecho pedazos.
7 כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשה קמח אולי יעשה זרים יבלעהו7 Porque siembran vientos, recogerán tempestades. Tallos sin espiga no produce harina, y si la produce, se la tragarán los extranjeros.
8 נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין חפץ בו8 ¡Israel ha sido tragado! Ahora están entre las naciones como un objeto sin valor,
9 כי המה עלו אשור פרא בודד לו אפרים התנו אהבים9 porque ellos subieron a Asiria. El asno salvaje se queda solo, pero Efraím paga los amores con regalos.
10 גם כי יתנו בגוים עתה אקבצם ויחלו מעט ממשא מלך שרים10 Aunque hagan regalos entre las naciones, ahora los voy a reunir, y dentro de poco se retorcerán bajo el peso del rey de los príncipes.
11 כי הרבה אפרים מזבחת לחטא היו לו מזבחות לחטא11 Efraím multiplicó los altares para expiar el pecado, pero esos altares le han servido sólo para pecar.
12 אכתוב לו רבו תורתי כמו זר נחשבו12 Por más que escriba para él mis prescripciones de mi Ley, se las tendría por una cosa extraña.
13 זבחי הבהבי יזבחו בשר ויאכלו יהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאותם המה מצרים ישובו13 En cuanto a los sacrificios que me ofrecen, ¡que los inmolen, que se coman la carne! ¡El Señor no los aceptará! Ahora, él se acordará de sus culpas y pedirá cuanta de sus pecados: entonces ellos regresarán a Egipto.
14 וישכח ישראל את עשהו ויבן היכלות ויהודה הרבה ערים בצרות ושלחתי אש בעריו ואכלה ארמנתיה14 Israel se olvidó de su Creador y se construyó palacios Judá multiplicó sus plazas fuertes, pero no enviaré fuego a sus ciudades y él consumirá sus ciudadelas.