Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 19


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע1 Du maître de chant. Psaume de David.
2 יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת2 Les cieux racontent la gloire de Dieu, et l'oeuvre de ses mains, le firmament l'annonce;
3 אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם3 le jour au jour en publie le récit et la nuit à la nuit transmet la connaissance.
4 בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם4 Non point récit, non point langage, nulle voix qu'on puisse entendre,
5 והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח5 mais pour toute la terre en ressortent les lignes et les mots jusqu'aux limites du monde. Là-haut,pour le soleil il dressa une tente,
6 מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו6 et lui, comme un époux qui sort de son pavillon, se réjouit, vaillant, de courir sa carrière.
7 תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי7 A la limite des cieux il a son lever et sa course atteint à l'autre limite, à sa chaleur rien n'est caché.
8 פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים8 La loi de Yahvé est parfaite, réconfort pour l'âme; le témoignage de Yahvé est véridique, sagessedu simple.
9 יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו9 Les préceptes de Yahvé sont droits, joie pour le coeur; le commandement de Yahvé est limpide,lumière des yeux.
10 הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים10 La crainte de Yahvé est pure, immuable à jamais; les jugements de Yahvé sont vérité, équitablestoujours,
11 גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב11 désirables plus que l'or, que l'or le plus fin; ses paroles sont douces plus que le miel, que le suc desrayons.
12 שגיאות מי יבין מנסתרות נקני12 Aussi ton serviteur s'en pénètre, les observer est grand profit.
13 גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב13 Mais qui s'avise de ses faux pas? Purifie-moi du mal caché.
14 יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי14 Préserve aussi ton serviteur de l'orgueil, qu'il n'ait sur moi nul empire! Alors je serai irréprochableet pur du grand péché.
15 Agrée les paroles de ma bouche et le murmure de mon coeur, sans trêve devant toi, Yahvé, monrocher, mon rédempteur!