Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 19


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע1 Unto the end. A psalm for David.
2 יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת2 The heavens shew forth the glory of God, and the firmament declareth the work of his hands.
3 אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם3 Day to day uttereth speech, and night to night sheweth knowledge.
4 בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם4 There are no speeches nor languages, where their voices are not heard.
5 והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח5 Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the world.
6 מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו6 He hath set his tabernacle in the sun: and he, as a bridegroom coming out of his bride chamber, Hath rejoiced as a giant to run the way:
7 תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי7 His going out is from the end of heaven, And his circuit even to the end thereof: and there is no one that can hide himself from his heat.
8 פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים8 The law of the Lord is unspotted, converting souls: the testimony of the Lord is faithful, giving wisdom to little ones.
9 יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו9 The justices of the Lord are right, rejoicing hearts: the commandment of the Lord is lightsome, enlightening the eyes.
10 הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים10 The fear of the Lord is holy, enduring for ever and ever: the judgments of the Lord are true, justified in themselves.
11 גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב11 More to be desired than gold and many precious stones: and sweeter than honey and the honeycomb.
12 שגיאות מי יבין מנסתרות נקני12 For thy servant keepeth them, and in keeping them there is a great reward.
13 גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב13 Who can understand sins? from my secret ones cleanse me, O Lord:
14 יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי14 and from those of others spare thy servant. If they shall have no dominion over me, then shall I be without spot: and I shall be cleansed from the greatest sin.
15 And the words of my mouth shall be such as may please: and the meditation of my heart always in thy sight. O Lord, my helper, and my redeemer.