Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 132


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו1 Canto de peregrinación.

Acuérdate, Señor, en favor de David,

de todos sus desvelos,

2 אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב2 del juramento que prestó al Señor,

del voto que hizo al Fuerte de Jacob:

3 אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי3 «No entraré bajo el techo de mi casa

ni me acostaré en mi propio lecho;

4 אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה4 no daré descanso a mis ojos

ni reposo a mis párpados,

5 עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב5 hasta que encuentre un lugar para el Señor,

una Morada para el Fuerte de Jacob».

6 הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער6 Sí, oímos hablar del Arca de Efratá,

y la encontramos en los campos de Jaar.

7 נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו7 ¡Entremos en su Morada,

postrémonos ante el estrado de sus pies!

8 קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך8 ¡Levántate, Señor, entra en el lugar de tu Reposo,

tú y tu Arca poderosa!

9 כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו9 Que tus sacerdotes se revistan de justicia

y tus fieles griten de alegría.

10 בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך10 Por amor a David, tu servidor,

no rechaces a tu Ungido.

11 נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך11 El Señor hizo un juramento a David,

una firme promesa, de la que no se retractará:

«Yo pondré sobre tu trono

a uno de tus descendientes.

12 אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך12 Si tus descendientes observan mi alianza

y los preceptos que yo les enseñaré,

también se sentarán sus hijos

en tu trono para siempre».

13 כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו13 Porque el Señor eligió a Sión,

y la deseó para que fuera su Morada.

14 זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה14 «Este es mi Reposo para siempre;

aquí habitaré, porque lo he deseado.

15 צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם15 Yo lo bendeciré con abundantes provisiones

y saciaré de pan a sus pobres;

16 וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו16 revestiré a los sacerdotes con la salvación,

y sus fieles gritarán de alegría.

17 שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי17 Allí haré germinar el poder de David:

yo preparé una lámpara para mi ungido.

18 אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו18 Cubriré de vergüenza a sus enemigos,

y su insignia real florecerá sobre él».