Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 27


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA TINTORI
1 ויסף איוב שאת משלו ויאמר1 Allora Giobbe, ripigliando la sua parabola, aggiunse:
2 חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי2 « Viva Iddio il quale ha abbandonata la mia causa, l'Onnipotente che ha immersa l'anima mia nell'amarezza.
3 כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי3 Finchè avrò fiato, finché il soffio di Dio sarà nelle mie nari,
4 אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה4 le mie labbra nulla diranno d'ingiusto, e la mia iingua non proferirà menzogna.
5 חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני5 Lungi da me il pensiero di stimarvi giusti: fino all'ultimo respiro sosterrò la mia innocenza,
6 בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי6 non rinunzierò alla mia giustificazione che ho incominciata; perchè il mio cuore non mi rimprovera nulla in tutta la mia vita.
7 יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול7 Il mio nemico sia come l'empio, il mio avversai io sia come l'iniquo.
8 כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו8 E qual'è la speranza dell'ipocrita, se rapisce per avarizia e Dio non libera l'anima di lui?
9 הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה9 Forse Dio darà ascolto al suo grido, quando piomberà sopra di lui la sventura?
10 אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת10 O potrà egli trovar diletto nell'Onnipotente e invocare Dio in ogni tempo?
11 אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד11 V'insegnerò, coll'aiuto di Dio, quel che faccia l'Onnipotente, non lo nasconderò.
12 הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו12 Ma voi tutti già lo sapete, e allora perchè vi perdete senza ragione in vani discorsi?
13 זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו13 Ecco ciò che tocca all'empio davanti a Dio, l'eredità che i violenti riceveranno dall'onnipotente.
14 אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם14 Se i suoi figli si moltiplicano, saran per la spada, e i suoi nipoti non saran satollati di pane.
15 שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה15 Quelli che di lui resteranno saran sepolti nella rovina, e le sue vedove non piangeranno.
16 אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש16 Ammucchi pure come polvere l'argento, ammassi i vestimenti come fango;
17 יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק17 egli li preparerà, ma il giusto se li vestirà, e l'innocente distribuirà il suo argento.
18 בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר18 Come tignola fabbricò la sua casa come guardiano di vigne il suo capanno.
19 עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו19 Il ricco quando s'addormenterà con sè non porterà via nulla; aprirà i suoi occhi e non troverà niente.
20 תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה20 L'indigenza lo sorprenderà come inondazione, durante la notte l'opprimerà la tempesta.
21 ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו21 Un vento infuocato lo travolgerà, lo porterà via e come turbine lo spazzerà dal suo luogo.
22 וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח22 Dio lo dardeggerà senza risparmiarlo, mentre egli si sforzerà di fuggirgli di mano.
23 ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו23 Sopra di lui si batteran le mani, sopra di lui si fischierà, vedendo il luogo dov'era».