Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 27


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 ויסף איוב שאת משלו ויאמר1 Giobbe continuò il suo discorso dicendo:
2 חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי2 «Per la vita di Dio, che mi ha privato del mio diritto,
per l’Onnipotente che mi ha amareggiato l’animo,
3 כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי3 finché ci sarà in me un soffio di vita,
e l’alito di Dio nelle mie narici,
4 אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה4 mai le mie labbra diranno falsità
e mai la mia lingua mormorerà menzogna!
5 חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני5 Lontano da me darvi ragione;
fino alla morte non rinuncerò alla mia integrità.
6 בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי6 Mi terrò saldo nella mia giustizia senza cedere,
la mia coscienza non mi rimprovera nessuno dei miei giorni.
7 יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול7 Sia trattato come reo il mio nemico
e il mio avversario come un ingiusto.
8 כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו8 Che cosa infatti può sperare l’empio, quando finirà,
quando Dio gli toglierà la vita?
9 הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה9 Ascolterà forse Dio il suo grido,
quando la sventura piomberà su di lui?
10 אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת10 Troverà forse il suo conforto nell’Onnipotente?
Potrà invocare Dio in ogni momento?
11 אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד11 Io vi istruirò sul potere di Dio,
non vi nasconderò i pensieri dell’Onnipotente.
12 הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו12 Ecco, voi tutti lo vedete bene:
perché dunque vi perdete in cose vane?
13 זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו13 Questa è la sorte che Dio riserva all’uomo malvagio,
l’eredità che i violenti ricevono dall’Onnipotente.
14 אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם14 Se ha molti figli, saranno destinati alla spada
e i suoi discendenti non avranno pane da sfamarsi;
15 שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה15 i suoi superstiti saranno sepolti dalla peste
e le loro vedove non potranno fare lamento.
16 אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש16 Se ammassa argento come la polvere
e ammucchia vestiti come fango,
17 יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק17 egli li prepara, ma il giusto li indosserà,
e l’argento lo erediterà l’innocente.
18 בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר18 Ha costruito la casa come una tela di ragno
e come una capanna fatta da un guardiano.
19 עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו19 Si corica ricco, ma per l’ultima volta,
quando apre gli occhi, non avrà più nulla.
20 תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה20 Come acque il terrore lo assale,
di notte se lo rapisce l’uragano;
21 ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו21 il vento d’oriente lo solleva e se ne va,
lo sradica dalla sua dimora,
22 וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח22 lo bersaglia senza pietà
ed egli tenterà di sfuggire alla sua presa.
23 ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו23 Si battono le mani contro di lui
e si fischia di scherno su di lui ovunque si trovi.