Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Shemòt (שמות) - Esodo 37


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 ויעש בצלאל את הארן עצי שטים אמתים וחצי ארכו ואמה וחצי רחבו ואמה וחצי קמתו1 Fecit autem Beseleel et ar cam de lignis acaciae haben tem duos semis cubitos in longitudine et cubitum ac semissem in latitudine, altitudo quoque unius cubiti fuit et dimidii; vestivitque eam auro purissimo intus ac foris.
2 ויצפהו זהב טהור מבית ומחוץ ויעש לו זר זהב סביב2 Et fecit illi coronam auream per gyrum,
3 ויצק לו ארבע טבעת זהב על ארבע פעמתיו ושתי טבעת על צלעו האחת ושתי טבעות על צלעו השנית3 conflans quattuor anulos aureos in quattuor pedibus eius; duos anulos in latere uno et duos in altero.
4 ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב4 Vectes quoque fecit de lignis acaciae, quos vestivit auro
5 ויבא את הבדים בטבעת על צלעת הארן לשאת את הארן5 et quos misit in anulos, qui erant in lateribus arcae, ad portandum eam.
6 ויעש כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה6 Fecit et propitiatorium de auro mundissimo: duorum cubitorum et dimidii in longitudine et cubiti ac semis in latitudine.
7 ויעש שני כרבים זהב מקשה עשה אתם משני קצות הכפרת7 Duos etiam cherubim ex auro ductili fecit ex utraque parte propitiatorii:
8 כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת עשה את הכרבים משני קצוותו8 cherub unum ex summitate unius partis et cherub alterum ex summitate partis alterius; duos cherubim ex singulis summitatibus propitiatorii
9 ויהיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת היו פני הכרבים9 extendentes alas sursum et tegentes alis suis propitiatorium seque mutuo et illud respicientes.
10 ויעש את השלחן עצי שטים אמתים ארכו ואמה רחבו ואמה וחצי קמתו10 Fecit et mensam de lignis acaciae in longitudine duorum cubitorum et in latitudine unius cubiti, quae habebat in altitudine cubitum ac semissem;
11 ויצף אתו זהב טהור ויעש לו זר זהב סביב11 circumdeditque eam auro mundissimo et fecit illi coronam auream per gyrum.
12 ויעש לו מסגרת טפח סביב ויעש זר זהב למסגרתו סביב12 Fecit ei quoque limbum aureum quattuor digitorum per circuitum et super illum coronam auream.
13 ויצק לו ארבע טבעת זהב ויתן את הטבעת על ארבע הפאת אשר לארבע רגליו13 Fudit et quattuor circulos aureos, quos posuit in quattuor angulis per singulos pedes mensae
14 לעמת המסגרת היו הטבעת בתים לבדים לשאת את השלחן14 iuxta limbum; misitque in eos vectes, ut possit mensa portari.
15 ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב לשאת את השלחן15 Ipsos quoque vectes fecit de lignis acaciae et circumdedit eos auro;
16 ויעש את הכלים אשר על השלחן את קערתיו ואת כפתיו ואת מנקיתיו ואת הקשות אשר יסך בהן זהב טהור16 et vasa ad diversos usus mensae, acetabula, phialas et cyathos et crateras ex auro puro, in quibus offerenda sunt libamina.
17 ויעש את המנרה זהב טהור מקשה עשה את המנרה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה היו17 Fecit et candelabrum ductile de auro mundissimo, basim et hastile eius; scyphi sphaerulaeque ac flores unum cum ipso erant:
18 וששה קנים יצאים מצדיה שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני18 sex in utroque latere, tres calami ex parte una et tres ex altera;
19 שלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח ושלשה גבעים משקדים בקנה אחד כפתר ופרח כן לששת הקנים היצאים מן המנרה19 tres scyphi in nucis modum in calamo uno sphaerulaeque simul et flores et tres scyphi instar nucis in calamo altero sphaerulaeque simul et flores. Aequum erat opus sex calamorum, qui procedebant de hastili candelabri.
20 ובמנרה ארבעה גבעים משקדים כפתריה ופרחיה20 In ipso autem hastili erant quattuor scyphi in nucis modum sphaerulaeque et flores;
21 וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה לששת הקנים היצאים ממנה21 singulae sphaerulae sub binis calamis per loca tria, qui simul sex fiunt calami procedentes de hastili uno.
22 כפתריהם וקנתם ממנה היו כלה מקשה אחת זהב טהור22 Sphaerulae igitur et calami unum cum ipso erant, totum ductile ex auro purissimo.
23 ויעש את נרתיה שבעה ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור23 Fecit et lucernas septem cum emunctoriis suis et vasa, ubi emuncta condantur, de auro mundissimo.
24 ככר זהב טהור עשה אתה ואת כל כליה24 Talentum auri purissimi appendebat candelabrum cum omnibus vasis suis.
25 ויעש את מזבח הקטרת עצי שטים אמה ארכו ואמה רחבו רבוע ואמתים קמתו ממנו היו קרנתיו25 Fecit et altare thymiamatis de lignis acaciae habens per quadrum singulos cubitos et in altitudine duos; e cuius angulis procedebant cornua.
26 ויצף אתו זהב טהור את גגו ואת קירתיו סביב ואת קרנתיו ויעש לו זר זהב סביב26 Vestivitque illud auro purissimo cum craticula ac parietibus et cornibus.
27 ושתי טבעת זהב עשה לו מתחת לזרו על שתי צלעתיו על שני צדיו לבתים לבדים לשאת אתו בהם27 Fecitque ei coronam aureolam per gyrum et binos anulos aureos sub corona in duobus lateribus, ut mittantur in eos vectes, et possit altare portari.
28 ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב28 Ipsos autem vectes fecit de lignis acaciae et operuit laminis aureis.
29 ויעש את שמן המשחה קדש ואת קטרת הסמים טהור מעשה רקח29 Composuit et oleum ad sanctificationis unguentum et thymiama de aromatibus mundissimis opere pigmentarii.