Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 2


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón,
2 דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
3 בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו3 Los descendientes de Judá fueron Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de la hija de Suá, la cananea. Er, el primogénito de Judá, era malo a los ojos del Señor, y el Señor le quitó la vida.
4 ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה4 Tamar, la nuera de Judá, le dio a luz a Peres y a Zéraj. Los hijos de Judá fueron cinco en total.
5 בני פרץ חצרון וחמול5 Los hijos de Peres fueron Jesrón y Jamul.
6 ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה6 Los hijos de Zéraj fueron Zimrí, Etán, Hemán, Calcol y Dardá: cinco en total.
7 ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם7 El hijo de Carmí fue Acar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema.
8 ובני איתן עזריה8 El hijo de Etán fue Azarías.
9 ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי9 Los hijos que tuvo Jesrón fueron Ierajmeel, Ram y Quelubai.
10 ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה10 Ram fue padre de Aminadab; Aminadab fue padre de Najsón, príncipe de los hijos de Judá.
11 ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז11 Najsón fue padre de Salmá; Salmá fue padre de Booz.
12 ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי12 Booz fue padre de Obed; Obed fue padre de Jesé.
13 ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי13 Jesé fue padre de Eliab, su primogénito; de Abinadab, su segundo hijo; de Simeá, el tercero;
14 נתנאל הרביעי רדי החמישי14 de Natanael, el cuarto; de Radai, el quinto;
15 אצם הששי דויד השבעי15 de Osém, el sexto; de David, el séptimo.
16 ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה16 Sus hermanas fueron Seruiá y Abigail. Los hijos de Seruiá fueron Abisai, Joab y Asahel: tres en total.
17 ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי17 Abigail dio de luz a Amasá, cuyo padre fue Iéter el ismaelita.
18 וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון18 Caleb, hijo de Jesrón, tuvo hijos con Azubá, su mujer, y con Ieriot. Sus hijos fueron Ieser, Sobab y Ardón.
19 ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור19 Cuando murió Azubá, Caleb tomó por esposa a Efratá, y de ella le nació Jur.
20 וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל20 Jur fue padre de Urí, y Urí fue padre de Besalel.
21 ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב21 Después Jesrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, El tenía sesenta años cuando la tomó por esposa, y de ella le nació Segub.
22 ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד22 Segub fue padre de Iaír, el cual fue dueño de veintitrés ciudades en el país de Galaad,
23 ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד23 pero Guesur y Aram le quitaron los campamentos de Iaír, y además, Quenat y sus poblados: sesenta ciudades en total. Todos ellos eran descendientes de Maquir, padre de Galaad.
24 ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע24 Cuando murió Jesrón, Caleb se unió a Efratá, la esposa de su padre Jesrón, y de ella nació Asjur, padre de Técoa.
25 ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה25 Los descendientes de Ierajmeel, el primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buná, Orén, Osém y Ajías.
26 ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם26 Ierajmeel tuvo otra mujer, llamada Atará, que fue la madre de Onam.
27 ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר27 los hijos de Ram, el primogénito de Ierajmeel, fueron Maás, Iamín y Equer.
28 ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור28 Los hijos de Onam fueron Samai y Iadá; los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur.
29 ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד29 La esposa de Abisur se llamaba Abiháil, y ella dio a luz a Ajbán y Molid.
30 ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Apaim. Séled murió sin tener hijos,
31 ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי31 y el hijo de Apaim fue Isei. El hijo de Isei fue Sesán, y el hijo de Sesán, Ajlai.
32 ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים32 Los hijos de Iadá, el hermano de Samai, fueron Iéter y Jonatán. Iéter murió sin tener hijos,
33 ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל33 y los hijos de Jonatán fueron Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Ierajmeel.
34 ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע34 Sesán no tuvo hijos. sino hijas; él tenía también un esclavo egipcio que se llamaba Iarjá,
35 ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי35 a quien dio como esposa a una de sus hijas, y esta fue madre de Atai.
36 ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד36 Atai fue padre de Natán; Natán fue padre de Zabad;
37 וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד37 Zabad fue padre de Eflal; Eflal fue padre de Obed;
38 ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה38 Obed fue padre de Jehú; Jehú fue padre de Azarías;
39 ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה39 Azarías fue padre de Jeles; Jeles fue padre de Elasá;
40 ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום40 Elasá fue padre de Sismai; Sismai fue padre de Salúm;
41 ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע41 Salúm fue padre de Iecamías, Iecamías fue padre de Elisamá.
42 ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון42 Los descendientes de Caleb, el hermano de Ierajmeel, fueron los siguientes: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif, y los hijos de Maresá, padre de Hebrón.
43 ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע43 Los hijos de Hebrón fueron Coré, Tapúaj, Réquem y Semá.
44 ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי44 Semá fue padre de Rájam, el padre de Iorqueam; Réquem fue padre de Samai.
45 ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור45 El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur.
46 ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז46 Efá, la concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazéz; Jarán fue padre de Gazéz.
47 ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף47 Los hijos de Iahdai fueron Reguém, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf.
48 פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה48 Maacá, la concubina de Caleb, dio a luz a Séber y a Tirjaná.
49 ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה49 También dio de luz a Sáaf, el padre de Madmaná, y a Sevá, el padre de Macbená y de Guibeá. La hija de Caleb fue Acsá.
50 אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים50 Estos fueron los hijos de Caleb. Los descendientes de Jur, el primogénito de Efratá, fueron Sobal, padre de Quiriat Iearim;
51 שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gader.
52 ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות52 Los descendientes de Sobal, el padre de Quiriat Iearim, fueron Haroé –es decir, la mitad de los manajatitas–
53 ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי53 y los clanes de Quiriat Iearim, a saber, los itríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos proceden los soratíes y los de Estaol.
54 בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי54 Los descendientes de Salmá fueron Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab –la otra mitad de los manajatitas– los soríes,
55 ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב55 los clanes de los sofríes que habitaban en Iabés, los tiratíes, los simatíes y los sucatíes. Estos son los quenitas, descendientes de Jamat, padre de la casa de Recab.