1 אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון | 1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón, |
2 דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר | 2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser. |
3 בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו | 3 Los descendientes de Judá fueron Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de la hija de Suá, la cananea. Er, el primogénito de Judá, era malo a los ojos del Señor, y el Señor le quitó la vida. |
4 ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה | 4 Tamar, la nuera de Judá, le dio a luz a Peres y a Zéraj. Los hijos de Judá fueron cinco en total. |
5 בני פרץ חצרון וחמול | 5 Los hijos de Peres fueron Jesrón y Jamul. |
6 ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה | 6 Los hijos de Zéraj fueron Zimrí, Etán, Hemán, Calcol y Dardá: cinco en total. |
7 ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם | 7 El hijo de Carmí fue Acar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema. |
8 ובני איתן עזריה | 8 El hijo de Etán fue Azarías. |
9 ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי | 9 Los hijos que tuvo Jesrón fueron Ierajmeel, Ram y Quelubai. |
10 ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה | 10 Ram fue padre de Aminadab; Aminadab fue padre de Najsón, príncipe de los hijos de Judá. |
11 ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז | 11 Najsón fue padre de Salmá; Salmá fue padre de Booz. |
12 ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי | 12 Booz fue padre de Obed; Obed fue padre de Jesé. |
13 ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי | 13 Jesé fue padre de Eliab, su primogénito; de Abinadab, su segundo hijo; de Simeá, el tercero; |
14 נתנאל הרביעי רדי החמישי | 14 de Natanael, el cuarto; de Radai, el quinto; |
15 אצם הששי דויד השבעי | 15 de Osém, el sexto; de David, el séptimo. |
16 ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה | 16 Sus hermanas fueron Seruiá y Abigail. Los hijos de Seruiá fueron Abisai, Joab y Asahel: tres en total. |
17 ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי | 17 Abigail dio de luz a Amasá, cuyo padre fue Iéter el ismaelita. |
18 וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון | 18 Caleb, hijo de Jesrón, tuvo hijos con Azubá, su mujer, y con Ieriot. Sus hijos fueron Ieser, Sobab y Ardón. |
19 ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור | 19 Cuando murió Azubá, Caleb tomó por esposa a Efratá, y de ella le nació Jur. |
20 וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל | 20 Jur fue padre de Urí, y Urí fue padre de Besalel. |
21 ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב | 21 Después Jesrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, El tenía sesenta años cuando la tomó por esposa, y de ella le nació Segub. |
22 ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד | 22 Segub fue padre de Iaír, el cual fue dueño de veintitrés ciudades en el país de Galaad, |
23 ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד | 23 pero Guesur y Aram le quitaron los campamentos de Iaír, y además, Quenat y sus poblados: sesenta ciudades en total. Todos ellos eran descendientes de Maquir, padre de Galaad. |
24 ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע | 24 Cuando murió Jesrón, Caleb se unió a Efratá, la esposa de su padre Jesrón, y de ella nació Asjur, padre de Técoa. |
25 ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה | 25 Los descendientes de Ierajmeel, el primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buná, Orén, Osém y Ajías. |
26 ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם | 26 Ierajmeel tuvo otra mujer, llamada Atará, que fue la madre de Onam. |
27 ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר | 27 los hijos de Ram, el primogénito de Ierajmeel, fueron Maás, Iamín y Equer. |
28 ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור | 28 Los hijos de Onam fueron Samai y Iadá; los hijos de Samai fueron Nadab y Abisur. |
29 ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד | 29 La esposa de Abisur se llamaba Abiháil, y ella dio a luz a Ajbán y Molid. |
30 ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים | 30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Apaim. Séled murió sin tener hijos, |
31 ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי | 31 y el hijo de Apaim fue Isei. El hijo de Isei fue Sesán, y el hijo de Sesán, Ajlai. |
32 ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים | 32 Los hijos de Iadá, el hermano de Samai, fueron Iéter y Jonatán. Iéter murió sin tener hijos, |
33 ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל | 33 y los hijos de Jonatán fueron Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Ierajmeel. |
34 ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע | 34 Sesán no tuvo hijos. sino hijas; él tenía también un esclavo egipcio que se llamaba Iarjá, |
35 ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי | 35 a quien dio como esposa a una de sus hijas, y esta fue madre de Atai. |
36 ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד | 36 Atai fue padre de Natán; Natán fue padre de Zabad; |
37 וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד | 37 Zabad fue padre de Eflal; Eflal fue padre de Obed; |
38 ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה | 38 Obed fue padre de Jehú; Jehú fue padre de Azarías; |
39 ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה | 39 Azarías fue padre de Jeles; Jeles fue padre de Elasá; |
40 ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום | 40 Elasá fue padre de Sismai; Sismai fue padre de Salúm; |
41 ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע | 41 Salúm fue padre de Iecamías, Iecamías fue padre de Elisamá. |
42 ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון | 42 Los descendientes de Caleb, el hermano de Ierajmeel, fueron los siguientes: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif, y los hijos de Maresá, padre de Hebrón. |
43 ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע | 43 Los hijos de Hebrón fueron Coré, Tapúaj, Réquem y Semá. |
44 ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי | 44 Semá fue padre de Rájam, el padre de Iorqueam; Réquem fue padre de Samai. |
45 ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור | 45 El hijo de Samai fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur. |
46 ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז | 46 Efá, la concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazéz; Jarán fue padre de Gazéz. |
47 ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף | 47 Los hijos de Iahdai fueron Reguém, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf. |
48 פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה | 48 Maacá, la concubina de Caleb, dio a luz a Séber y a Tirjaná. |
49 ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה | 49 También dio de luz a Sáaf, el padre de Madmaná, y a Sevá, el padre de Macbená y de Guibeá. La hija de Caleb fue Acsá. |
50 אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים | 50 Estos fueron los hijos de Caleb. Los descendientes de Jur, el primogénito de Efratá, fueron Sobal, padre de Quiriat Iearim; |
51 שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר | 51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gader. |
52 ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות | 52 Los descendientes de Sobal, el padre de Quiriat Iearim, fueron Haroé –es decir, la mitad de los manajatitas– |
53 ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי | 53 y los clanes de Quiriat Iearim, a saber, los itríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos proceden los soratíes y los de Estaol. |
54 בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי | 54 Los descendientes de Salmá fueron Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab –la otra mitad de los manajatitas– los soríes, |
55 ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב | 55 los clanes de los sofríes que habitaban en Iabés, los tiratíes, los simatíes y los sucatíes. Estos son los quenitas, descendientes de Jamat, padre de la casa de Recab. |