Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 6


font
BIBBIA MARTINIBIBLIA
1 Cantico, e salmo di David.
Signore non mi riprendere nel tuo furore, e non mi correggere nell'ira tua.
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. En octava.
Salmo. De David.
2 Abbi pietà di me, perché io sono senza forze, sanami, o Signore, perché le ossa mie sono scommosse.2 Yahveh, no me corrijas en tu cólera,
en tu furor no me castigues.
3 E l'anima mia è grandemente turbata: ma tu, o Signore, fino a quando? ...3 Tenme piedad, Yahveh, que estoy sin fuerzas,
sáname, Yahveh, que mis huesos están desmoronados,
4 Volgiti, o Signore, e libera l'anima mia: per tua misericordia dammi salute.4 desmoronada totalmente mi alma,
y tú, Yahveh, ¿hasta cuándo?
5 Imperocché nella morte non è chi di te si ricordi; e nell'inferno chi mai ti confesserà.5 Vuélvete, Yahveh, recobra mi alma,
sálvame, por tu amor.
6 Mi son consumato nel gemere; laverò tutte le notti il mio letto (col pianto), il luogo del mio riposo irrigherò colle mie lagrime.6 Porque, en la muerte, nadie de ti se acuerda;
en el seol, ¿quién te puede alabar?
7 Per lo furore l'occhio mio si è ottenebrato; sono invecchiato in mezzo a tutti i miei nemici.7 Estoy extenuado de gemir,
baño mi lecho cada noche,
inundo de lágrimas mi cama;
8 Andate lungi da me voi tutti, che operate l'iniquità, conciossiachè il Signore ha esaudita la voce del pianto mio.8 mi ojo está corroído por el tedio,
ha envejecido entre opresores.
9 Il Signore ha esaudite le mie suppliche, il Signore ha accolta la mia orazione.9 Apartaos de mí todos los malvados,
pues Yahveh ha oído la voz de mis sollozos.
10 Siano svergognati, e sconturbati altamente tutti i miei nemici, siano volti in fuga, e svergognati in un attimo.10 Yahveh ha oído mi súplica,
Yahveh acoge mi oración.
11 ¡Todos mis enemigos, confusos, aterrados,
retrocedan, súbitamente confundidos!