Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Sirach 30


font
KING JAMES BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 He that loveth his son causeth him oft to feel the rod, that he may have joy of him in the end.1 He who loves his son chastises him often, that he may be his joy when he grows up.
2 He that chastiseth his son shall have joy in him, and shall rejoice of him among his acquaintance.2 He who disciplines his son will benefit from him, and boast of him among his intimates.
3 He that teacheth his son grieveth the enemy: and before his friends he shall rejoice of him.3 He who educates his son makes his enemy jealous, and shows his delight in him among his friends.
4 Though his father die, yet he is as though he were not dead: for he hath left one behind him that is like himself.4 At the father's death, he will seem not dead, since he leaves after him one like himself,
5 While he lived, he saw and rejoiced in him: and when he died, he was not sorrowful.5 Whom he looks upon through life with joy, and even in death, without regret:
6 He left behind him an avenger against his enemies, and one that shall requite kindness to his friends.6 The avenger he leaves against his foes, and the one to repay his friends with kindness.
7 He that maketh too much of his son shall bind up his wounds; and his bowels will be troubled at every cry.7 He who spoils his son will have wounds to bandage, and will quake inwardly at every outcry.
8 An horse not broken becometh headstrong: and a child left to himself will be wilful.8 A colt untamed turns out stubborn; a son left to himself grows up unruly.
9 Cocker thy child, and he shall make thee afraid: play with him, and he will bring thee to heaviness.9 Pamper your child and he will be a terror for you, indulge him and he will bring you grief.
10 Laugh not with him, lest thou have sorrow with him, and lest thou gnash thy teeth in the end.10 Share not in his frivolity lest you share in his sorrow, when finally your teeth are clenched in remorse.
11 Give him no liberty in his youth, and wink not at his follies.11 Give him not his own way in his youth, and close not your eyes to his follies.
12 Bow down his neck while he is young, and beat him on the sides while he is a child, lest he wax stubborn, and be disobedient unto thee, and so bring sorrow to thine heart.12 Bend him to the yoke when he is young, thrash his sides while he is still small, Lest he become stubborn, disobey you, and leave you disconsolate.
13 Chastise thy son, and hold him to labour, lest his lewd behaviour be an offence unto thee.13 Discipline your son, make heavy his yoke, lest his folly humiliate you.
14 Better is the poor, being sound and strong of constitution, than a rich man that is afflicted in his body.14 Better a poor man strong and robust, than a rich man with wasted frame.
15 Health and good estate of body are above all gold, and a strong body above infinite wealth.15 More precious than gold is health and well-being, contentment of spirit than coral.
16 There is no riches above a sound body, and no joy above the joy of the heart.16 No treasure greater than a healthy body; no happiness, than a joyful heart!
17 Death is better than a bitter life or continual sickness.17 Preferable is death to a bitter life, unending sleep to constant illness.
18 Delicates poured upon a mouth shut up are as messes of meat set upon a grave.18 Dainties set before one who cannot eat are like the offerings placed before a tomb.
19 What good doeth the offering unto an idol? for neither can it eat nor smell: so is he that is persecuted of the Lord.19 What good is an offering to an idol that can neither taste nor smell?
20 He seeth with his eyes and groaneth, as an eunuch that embraceth a virgin and sigheth.20 So it is with the afflicted man who groans at the good things his eyes behold!
21 Give not over thy mind to heaviness, and afflict not thyself in thine own counsel.21 Do not give in to sadness, torment not yourself with brooding;
22 The gladness of the heart is the life of man, and the joyfulness of a man prolongeth his days.22 Gladness of heart is the very life of man, cheerfulness prolongs his days.
23 Love thine own soul, and comfort thy heart, remove sorrow far from thee: for sorrow hath killed many, and there is no profit therein.23 Distract yourself, renew your courage, drive resentment far away from you; For worry has brought death to many, nor is there aught to be gained from resentment.
24 Envy and wrath shorten the life, and carefulness bringeth age before the time.24 Envy and anger shorten one's life, worry brings on premature old age.
25 A cheerful and good heart will have a care of his meat and diet.25 One who is cheerful and gay while at table benefits from his food.