Psalms 93
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KING JAMES BIBLE | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved. | 1 (92-1) Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом [и] препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется. |
| 2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting. | 2 (92-2) Престол Твой утвержден искони: Ты--от века. |
| 3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. | 3 (92-3) Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои. |
| 4 The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea. | 4 (92-4) Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь. |
| 5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever. | 5 (92-5) Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ