Psalms 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KING JAMES BIBLE | Biblia Matos Soares |
|---|---|
| 1 O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is; | 1 Ao mestre do coro. Salmo. De Davide. |
| 2 To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary. | 2 Ouve, ó Deus, a minha voz, quando me lamento; livra a minha alma do temor do inimigo. |
| 3 Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee. | 3 Defende-me da conspiração dos malignos, do tumulto dos que praticam a iniquidade, |
| 4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. | 4 que afiam como espada as suas línguas, soltam como setas palavras envenenadas, |
| 5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: | 5 para, dos seus esconderijos, ferirem o inocente, para o ferirem de improviso, nada temendo. |
| 6 When I remember thee upon my bed, and meditate on thee in the night watches. | 6 Propõem-se obstinadamente uma obra má, conspiram para armar laços às ocultas, dizem: "Quem os verá?" |
| 7 Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice. | 7 Projectam infâmias, ocultam os planos arquitectados, o espirito e o coração de cada um deles são insondáveis. |
| 8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me. | 8 Mas Deus fere-os com setas, de improviso são feridos, |
| 9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth. | 9 e a sua própria língua lhes prepara a ruína: todos os que os vêem abanam a cabeça. |
| 10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes. | 10 E todos temem e proclamam esta obra de Deus e ponderam o que ele fez. |
| 11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped. | 11 Alegra-se o justo no Senhor e refugia-se nele, e gloriam-se todos os de coração recto. |