Psalms 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | DIODATI |
---|---|
1 Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments. | 1 ALLELUIA, Beato l’uomo che teme il Signore, E si diletta sommamente ne’ suoi comandamenti. |
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed. | 2 La sua progenie sarà possente in terra; La generazione degli uomini diritti sarà benedetta. |
3 Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever. | 3 Facoltà e ricchezze son nella sua casa, E la sua giustizia dimora in perpetuo. |
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous. | 4 La luce si leva nelle tenebre a quelli che son diritti. Un tale uomo è pietoso, misericordioso, e giusto. |
5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion. | 5 L’uomo da bene dona, e presta; E governa i fatti suoi con dirittura |
6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. | 6 Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua. |
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD. | 7 Egli non temerà di mal grido; Il suo cuore è fermo, egli si confida nel Signore. |
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies. | 8 Il suo cuore è bene appoggiato, egli non avrà paura alcuna, Finchè vegga ne’ suoi nemici ciò ch’egli desidera. |
9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour. | 9 Egli ha sparso, egli ha donato a’ bisognosi; La sua giustizia dimora in perpetuo, Il suo corno sarà alzato in gloria. |
10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish. | 10 L’empio lo vedrà, e dispetterà; Egli digrignerà i denti, e si struggerà; Il desiderio degli empi perirà |