Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 112


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.1 Alleluia.(Alef) Beato l’uomo che teme il Signore(Bet) e nei suoi precetti trova grande gioia.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.2 (Ghimel) Potente sulla terra sarà la sua stirpe,(Dalet) la discendenza degli uomini retti sarà benedetta.
3 Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.3 (He) Prosperità e ricchezza nella sua casa,(Vau) la sua giustizia rimane per sempre.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.4 (Zain) Spunta nelle tenebre, luce per gli uomini retti:(Het) misericordioso, pietoso e giusto.
5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.5 (Tet) Felice l’uomo pietoso che dà in prestito,(Iod) amministra i suoi beni con giustizia.
6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.6 (Caf) Egli non vacillerà in eterno:(Lamed) eterno sarà il ricordo del giusto.
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.7 (Mem) Cattive notizie non avrà da temere,(Nun) saldo è il suo cuore, confida nel Signore.
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.8 (Samec) 8 Sicuro è il suo cuore, non teme,(Ain) finché non vedrà la rovina dei suoi nemici.
9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.9 (Pe) Egli dona largamente ai poveri,(Sade) la sua giustizia rimane per sempre,(Kof) la sua fronte s’innalza nella gloria.
10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.10 (Res) Il malvagio vede e va in collera,(Sin) digrigna i denti e si consuma.(Tau) Ma il desiderio dei malvagi va in rovina.