Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Józsue könyve 21


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAMODERN HEBREW BIBLE
1 Ekkor odajárultak Lévi nagycsaládjainak fejei Eleazár pap elé és Józsue, Nún fia elé, és az Izrael fiainak törzseiben levő nagycsaládok fejei elé,1 ויגשו ראשי אבות הלוים אל אלעזר הכהן ואל יהושע בן נון ואל ראשי אבות המטות לבני ישראל
2 s így szóltak hozzájuk Silóban, Kánaán földjén: »Az Úr megparancsolta Mózes által, hogy adjatok nekünk városokat lakásra és körülöttük legelőket állataink táplálására.«2 וידברו אליהם בשלה בארץ כנען לאמר יהוה צוה ביד משה לתת לנו ערים לשבת ומגרשיהן לבהמתנו
3 Erre Izrael fiai az Úr parancsa szerint városokat, s körülöttük legelőket adtak nekik birtokaikból.3 ויתנו בני ישראל ללוים מנחלתם אל פי יהוה את הערים האלה ואת מגרשיהן
4 A sors útján Kaát nemzetségére és pedig Áron papnak fiaira, Júda, Simeon és Benjamin törzséből tizenhárom város esett,4 ויצא הגורל למשפחת הקהתי ויהי לבני אהרן הכהן מן הלוים ממטה יהודה וממטה השמעני וממטה בנימן בגורל ערים שלש עשרה
5 Kaát többi fiára pedig, azaz a többi levitára, Efraim, Dán és Manassze fél törzséből tíz város.5 ולבני קהת הנותרים ממשפחת מטה אפרים וממטה דן ומחצי מטה מנשה בגורל ערים עשר
6 Gerson fiaira az a sors esett, hogy Isszakár, Áser, Naftali törzsétől és Manassze básáni fél törzsétől kapjanak összesen tizenhárom várost,6 ולבני גרשון ממשפחות מטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי ומחצי מטה מנשה בבשן בגורל ערים שלש עשרה
7 míg Merári fiaira, nemzetségeikhez mérten, Rúben, Gád és Zebulon törzséből tizenkét város esett.7 לבני מררי למשפחתם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן ערים שתים עשרה
8 Erre odaadták Izrael fiai a levitáknak ezeket a városokat s a körülöttük levő legelőket, amint az Úr Mózes által parancsolta, mindegyiknek a sors szerint adták oda.8 ויתנו בני ישראל ללוים את הערים האלה ואת מגרשיהן כאשר צוה יהוה ביד משה בגורל
9 Júda és Simeon fiainak törzséből Józsue a következő nevű városokat adta:9 ויתנו ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון את הערים האלה אשר יקרא אתהן בשם
10 a Kaát nemzetségeiből való levita származásúak közül Áron fiainak (ezekre esett ugyanis először a sors):10 ויהי לבני אהרן ממשפחות הקהתי מבני לוי כי להם היה הגורל ראישנה
11 Kirját-Arbét, Enák atyjának városát, azaz Hebront Júda hegységén s a körülötte levő legelőket.11 ויתנו להם את קרית ארבע אבי הענוק היא חברון בהר יהודה ואת מגרשה סביבתיה
12 Ennek szántóit és falvait azonban Kálebnek, Jefóne fiának adta birtokul.12 ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה באחזתו
13 Áron pap fiainak adta tehát Hebront, a menedékvárost, s a körülötte levő legelőket, továbbá Libnát, a körülötte levő legelőkkel együtt,13 ולבני אהרן הכהן נתנו את עיר מקלט הרצח את חברון ואת מגרשה ואת לבנה ואת מגרשה
14 meg Jetert, Estemót,14 ואת יתר ואת מגרשה ואת אשתמע ואת מגרשה
15 Holont, Debirt,15 ואת חלן ואת מגרשה ואת דבר ואת מגרשה
16 Áint, Juttát, Bétsemest, a körülöttük levő legelőkkel együtt: kilenc város, az említett két törzsből.16 ואת עין ואת מגרשה ואת יטה ואת מגרשה את בית שמש ואת מגרשה ערים תשע מאת שני השבטים האלה
17 Benjamin fiainak törzséből pedig: Gibeont, Gábát,17 וממטה בנימן את גבעון ואת מגרשה את גבע ואת מגרשה
18 Anatótot, Álmont, a körülöttük levő legelőkkel együtt: négy város. –18 את ענתות ואת מגרשה ואת עלמון ואת מגרשה ערים ארבע
19 Áron pap fiainak városai összesen: tizenhárom s a körülöttük levő legelők.19 כל ערי בני אהרן הכהנים שלש עשרה ערים ומגרשיהן
20 A Kaát fiainak nemzetségeiből való többi levita származásúaknak pedig a következő birtokot adták:20 ולמשפחות בני קהת הלוים הנותרים מבני קהת ויהי ערי גורלם ממטה אפרים
21 Efraim törzséből: a menedékvárost, Szíchemet, a körülötte levő legelőkkel együtt, Efraim hegységén, továbbá Gézert,21 ויתנו להם את עיר מקלט הרצח את שכם ואת מגרשה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשה
22 Kibszaimot, Béthoront, a körülöttük levő legelőkkel együtt: ez négy város. –22 ואת קבצים ואת מגרשה ואת בית חורן ואת מגרשה ערים ארבע
23 Dán törzséből pedig: Eltekót, Gábátont,23 וממטה דן את אלתקא ואת מגרשה את גבתון ואת מגרשה
24 Ajjalont, Gátremmont, a körülöttük levő legelőkkel együtt: ez négy város. –24 את אילון ואת מגרשה את גת רמון ואת מגרשה ערים ארבע
25 Továbbá Manassze fél törzséből: Tánákot és Gátremmont, a körülöttük levő legelőkkel együtt: ez két város.25 וממחצית מטה מנשה את תענך ואת מגרשה ואת גת רמון ואת מגרשה ערים שתים
26 Mindez összesen tíz város s a körülöttük levő legelők; ezt adták Kaát alsóbb rangú fiainak.26 כל ערים עשר ומגרשיהן למשפחות בני קהת הנותרים
27 A levita-nemzetségből azoknak, akik Gerson fiai voltak, adta: Manassze fél törzséből a menedékvárost, Gaulont Básánban, továbbá Boszrát, a körülöttük levő legelőkkel együtt: két város.27 ולבני גרשון ממשפחת הלוים מחצי מטה מנשה את עיר מקלט הרצח את גלון בבשן ואת מגרשה ואת בעשתרה ואת מגרשה ערים שתים
28 Továbbá Isszakár törzséből: Kesiont, Dáberetet,28 וממטה יששכר את קשיון ואת מגרשה את דברת ואת מגרשה
29 Jarámótot, Éngannimot, a körülöttük levő legelőkkel együtt: négy város.29 את ירמות ואת מגרשה את עין גנים ואת מגרשה ערים ארבע
30 Áser törzséből pedig: Másált, Abdont,30 וממטה אשר את משאל ואת מגרשה את עבדון ואת מגרשה
31 Helkátot és Rohóbot, a körülöttük levő legelőkkel együtt: négy város.31 את חלקת ואת מגרשה ואת רחב ואת מגרשה ערים ארבע
32 Naftali törzséből a menedékvárost: Kedest Galileában, továbbá Hammót-Dórt, Kártánt, a körülöttük levő legelőkkel együtt: három város.32 וממטה נפתלי את עיר מקלט הרצח את קדש בגליל ואת מגרשה ואת חמת דאר ואת מגרשה ואת קרתן ואת מגרשה ערים שלש
33 Gerson családjának városai összesen: tizenhárom s a körülöttük levő legelők.33 כל ערי הגרשני למשפחתם שלש עשרה עיר ומגרשיהן
34 Merári fiai nemzetségeinek, az alsóbb rangú levitáknak adták: Zebulon törzséből: Jeknámot, Kártát,34 ולמשפחות בני מררי הלוים הנותרים מאת מטה זבולן את יקנעם ואת מגרשה את קרתה ואת מגרשה
35 Dámnát, Naálolt: négy várost, a körülöttük levő legelőkkel együtt.35 את דמנה ואת מגרשה את נהלל ואת מגרשה ערים ארבע
36 Rúben törzséből, a Jordánon túl, Jerikóval szemben a menedékvárost, Bószort a Miszor pusztában, Jázert,36 וממטה ראובן את בצר ואת מגרשה ואת יהצה ואת מגרשה
37 Kedemótot és Mefaátot: négy várost, a körülöttük levő legelőkkel együtt.37 את קדמות ואת מגרשה ואת מיפעת ואת מגרשה ערים ארבע
38 Gád törzséből a menedékvárost, Rámótot, Gileádban, továbbá Mánaimot,38 וממטה גד את עיר מקלט הרצח את רמת בגלעד ואת מגרשה ואת מחנים ואת מגרשה
39 Hesbont és Jázert: négy várost, a körülöttük levő legelőkkel együtt.39 את חשבון ואת מגרשה את יעזר ואת מגרשה כל ערים ארבע
40 Merári fiainak városai, családjaikhoz és nemzetségeikhez mérten, összesen: tizenkettő.40 כל הערים לבני מררי למשפחתם הנותרים ממשפחות הלוים ויהי גורלם ערים שתים עשרה
41 Összesen tehát negyvennyolc városuk volt a levitáknak Izrael fiainak birtokai között,41 כל ערי הלוים בתוך אחזת בני ישראל ערים ארבעים ושמנה ומגרשיהן
42 mindegyiket a körülötte levő legelőkkel együtt adták oda az egyes nemzetségeknek.42 תהיינה הערים האלה עיר עיר ומגרשיה סביבתיה כן לכל הערים האלה
43 Megadta tehát az Úr Izraelnek azt az egész földet, amely felől megesküdött atyáiknak, hogy odaadja: ők elfoglalták, és megtelepedtek rajta.43 ויתן יהוה לישראל את כל הארץ אשר נשבע לתת לאבותם וירשוה וישבו בה
44 Békét is adott nekik az Úr valamennyi környező nemzettel szemben és senki sem mert ellenállni nekik ellenségeik közül, hanem valamennyien a hatalmukba kerültek.44 וינח יהוה להם מסביב ככל אשר נשבע לאבותם ולא עמד איש בפניהם מכל איביהם את כל איביהם נתן יהוה בידם
45 Egy szó sem hiúsult meg mindabból, ami felől azt ígérte, hogy teljesíti, hanem minden valóra vált és beteljesedett.45 לא נפל דבר מכל הדבר הטוב אשר דבר יהוה אל בית ישראל הכל בא