Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 8


font
KÁLDI-NEOVULGÁTADOUAI-RHEIMS
1 A karvezetőnek. A »Szőlőprések« dallama szerint. Dávid zsoltára.1 Unto the end, for the presses: a psalm of David.
2 Uram, mi Urunk, Milyen csodálatos neved szerte a világon! Hisz az egeknél fenségesebb dicsőséged.2 O Lord our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! For thy magnificence is elevated above the heavens.
3 Kisdedek és csecsemők szájával hirdetteted dicséretedet ellenségeid előtt, hogy tönkretedd az ellenséget s a bosszúra kelőt.3 Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise, because of thy enemies, that thou mayst destroy the enemy and the avenger.
4 Hiszen ha nézem az eget, kezed művét, a holdat és a csillagokat, amelyeket alkottál,4 For I will behold thy heavens, the works of thy fingers: the moon and the stars which thou hast founded.
5 mi az ember, hogy figyelemre méltatod, és mi az emberfia, hogy meglátogatod?5 What is man that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest hi?
6 Kevéssel tetted őt kisebbé az angyaloknál, dicsőséggel és tisztelettel koronáztad,6 Thou hast made him a little less than the angels, thou hast crowned him with glory and honour:
7 és kezed művei fölé állítottad. Lába alá vetettél mindent:7 and hast set him over the works of thy hands.
8 minden juhot és marhát, és hozzá a mezei vadakat,8 Thou hast subjected all things under his feet, all sheep and oxen: moreover the beasts also of the fields.
9 az ég madarait s a tengeri halat, mindazt, ami a tenger ösvényein jár.9 The birds of the air, and the fishes of the sea, that pass through the paths of the sea.
10 Uram, mi Urunk, milyen csodálatos neved szerte a világon!10 O Lord our Lord, how admirable is thy name in all the earth!