Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 68


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASMITH VAN DYKE
1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. Ének.1 لامام المغنين. لداود. مزمور. تسبيحة‎. ‎يقوم الله. يتبدد اعداؤه ويهرب مبغضوه من امام وجهه‎.
2 Fölkel Isten, és elszélednek ellenségei, elfutnak előle, akik gyűlölik őt.2 ‎كما يذرى الدخان تذريهم. كما يذوب الشمع قدام النار يبيد الاشرار قدام الله‎.
3 Ahogyan a füst eloszlik, úgy enyésznek el, ahogyan a viasz elolvad a tűzön, Isten előtt a bűnösök úgy vesznek el!3 ‎والصديقون يفرحون يبتهجون امام الله ويطفرون فرحا
4 Az igazak azonban örülnek és ujjonganak Isten színe előtt, s vigadoznak örömükben.4 غنوا للّه رنموا لاسمه. اعدّوا طريقا للراكب في القفار باسمه ياه واهتفوا امامه‎.
5 Mondjatok éneket Istennek, zengjetek zsoltárt nevének, Készítsetek utat annak, aki a felhőkön érkezik: Úr az ő neve. Ujjongjatok őelőtte,5 ‎ابو اليتامى وقاضي الارامل الله في مسكن قدسه‎.
6 aki az árvák atyja, özvegyek bírája, Isten az ő szentséges hajlékában.6 ‎الله مسكن المتوحدين في بيت مخرج الاسرى الى فلاح. انما المتمردون يسكنون الرمضاء
7 Isten, aki lakást ad a házban az elhagyottnak, a foglyokat kivezeti a bőségre, a lázadókat azonban a sivatagban hagyja.7 اللهم عند خروجك امام شعبك عند صعودك في القفر. سلاه‎.
8 Isten, amikor néped élén kivonultál, amikor a sivatagon áthaladtál,8 ‎الارض ارتعدت السموات ايضا قطرت امام وجه الله سينا نفسه من وجه الله اله اسرائيل‎.
9 megremegett a föld, csepegtek az egek, a Sínai Istenének színe előtt, Izrael Istenének színe előtt.9 ‎مطرا غزيرا نضحت يا الله. ميراثك وهو معي انت اصلحته‎.
10 Bőséges esőt adtál örökségednek, Isten, s ha ellankadt, te felüdítetted.10 ‎قطيعك سكن فيه. هيّأت بجودك للمساكين يا الله‎.
11 Nyájad megtelepedett rajta, jóságodban, Isten, gondját viselted a szegénynek.11 ‎الرب يعطي كلمة. المبشرات بها جند كثير‎.
12 Az Úr mondja a szót; Szüzek serege hozza az örömhírt:12 ‎ملوك جيوش يهربون يهربون. الملازمة البيت تقسم الغنائم‎.
13 »A seregek királyai futva futnak, a háznak szépe zsákmányt osztogat.13 ‎اذا اضطجعتم بين الحضائر فاجنحة حمامة مغشاة بفضة وريشها بصفرة الذهب‎.
14 Ti pedig békén pihentek az aklok között, akárcsak az ezüstszárnyú galambok, halvány, aranyszínű tollakkal.14 ‎عندما شتت القدير ملوكا فيها اثلجت في صلمون
15 Amikor a Mindenható szétszórja rajta a királyokat, hótól fehérlik a Szelmon.«15 جبل الله جبل باشان. جبل اسنمة جبل باشان‎.
16 A Básán hegye Isten hegye, a Básán hegye sok ormú hegy.16 ‎لماذا ايتها الجبال المسنمة ترصدن الجبل الذي اشتهاه الله لسكنه. بل الرب يسكن فيه الى الابد‎.
17 Mit nézitek irigyen, ti sok ormú hegyek, a hegyet, amelyen Isten tetszéssel lakott? Bizony, ott fog lakni az Úr örökké!17 ‎مركبات الله ربوات الوف مكررة. الرب فيها. سينا في القدس‎.
18 Tízezernél is több a harci szekere Istennek: bevonul az Úr a Sínairól szentélyébe.18 ‎صعدت الى العلاء. سبيت سبيا. قبلت عطايا بين الناس وايضا المتمردين للسكن ايها الرب الاله
19 Felvonultál a magaslatra, foglyokat ejtettél; Hódolati ajándékként embereket fogadtál, hogy még a pártütők is az Úristennél lakjanak.19 مبارك الرب يوما فيوما. يحمّلنا اله خلاصنا. سلاه‎.
20 Áldott legyen az Úr minden nap! Üdvösségünk Istene hordoz minket.20 ‎الله لنا اله خلاص وعند الرب السيد للموت مخارج‎.
21 A mi Istenünk szabadító Isten, s az Úr, az Úr a halálból is kivezet minket.21 ‎ولكن الله يسحق رؤوس اعدائه الهامة الشعراء للسالك في ذنوبه‎.
22 De Isten összezúzza az ő ellenségei fejét, a bűneikben járók bozontos koponyáját.22 ‎قال الرب من باشان ارجع. ارجع من اعماق البحر
23 Így szól az Úr: »Hazahozlak Básánból, a tenger fenekéről is visszahozlak,23 لكي تصبغ رجلك بالدم. ألسن كلابك من الاعداء نصيبهم‎.
24 hogy lábad vérben gázoljon és kutyáid nyelve is részt kapjon az ellenségből.«24 ‎رأوا طرقك يا الله طرق الهي ملكي في القدس‎.
25 Látták, Isten, amint bevonultál, Istenem, királyom, bevonulásod a szentélybe.25 ‎من قدام المغنون ومن وراء ضاربو الاوتار في الوسط فتيات ضاربات الدفوف‎.
26 Elöl mennek az énekesek, utánuk a kobzosok, középen a dobverő leányok.26 ‎في الجماعات باركوا الله الرب ايها الخارجون من عين اسرائيل‎.
27 »Áldjátok gyülekezetekben az Úr Istent, akik Izrael forrásából származtok.«27 ‎هناك بنيامين الصغير متسلطهم رؤساء يهوذا جلّهم رؤساء زبولون رؤساء نفتالي‎.
28 Ott az ifjú Benjamin aki vezeti őket, Júda fejedelmei vezéreikkel, Zebulon fejedelmei, Naftali fejedelmei.28 ‎قد أمر الهك بعزّك. ايّد يا الله هذا الذي فعلته لنا
29 Mutasd meg, Isten, hatalmadat; Erősítsd meg, Isten, amit köztünk műveltél.29 من هيكلك فوق اورشليم لك تقدم ملوك هدايا‎.
30 Jeruzsálemi templomodba királyok hozzanak neked ajándékot.30 ‎انتهر وحش القصب صوار الثيران مع عجول الشعوب المترامين بقطع فضة. شتت الشعوب الذين يسرّون بالقتال‎.
31 Fenyítsd meg a nádas vadját, a népek tehenei között a bikák csordáját: boruljanak le ezüst kincseikkel. Szórd szét a háborúra vágyó népeket!31 ‎يأتي شرفاء من مصر. كوش تسرع بيديها الى الله
32 Hadd jöjjenek ide Egyiptom nagyjai, Etiópia sietve emelje kezét Istenhez.32 يا ممالك الارض غنوا لله رنموا للسيد. سلاه‎.
33 Föld országai, Istennek énekeljetek, zengjetek az Úrnak dicséretet, zengjetek Istennek,33 ‎للراكب على سماء السموات القديمة. هوذا يعطي صوته صوت قوة‎.
34 aki kezdettől fogva az egek egén trónol; Íme onnan hallatja szavát, hatalmának szavát.34 ‎اعطوا عزا للّه. على اسرائيل جلاله وقوّته في الغمام‎.
35 Magasztaljátok Isten dicsőségét. Az ő felsége honol Izrael felett, az ő ereje a fellegek között.35 ‎مخوف انت يا الله من مقادسك. اله اسرائيل هو المعطي قوة وشدة للشعب. مبارك الله
36 Csodálatos vagy Isten a te szentélyedben! Izrael Istene ad erőt és hatalmat népének. Áldott legyen Isten!