A zsoltárok könyve 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Zsoltár Dávidtól. Emlékezésül. | 1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis, |
2 Uram, ne vádolj engem bosszúságodban, ne fenyíts meg haragodban. | 2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão. |
3 Mert nyilaid belém hatoltak, és kezed rám nehezedik. | 3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos. |
4 Haragod miatt nincs ép hely a testemen, bűneim miatt nincs nyugalma csontjaimnak. | 4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia. |
5 Mert gonoszságaim elborítják fejemet, és súlyos teherként nehezednek rám. | 5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou. |
6 Rothadnak és üszkösödnek sebeim, oktalanságom miatt. | 6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza. |
7 Nyomorult lettem, egészen meggörnyedtem, szomorkodva járok-kelek naphosszat. | 7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne. |
8 Ágyékomat gyulladás lepte el, nincs ép hely testemen. | 8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes. |
9 Nagyon elgyötört és elcsigázott vagyok, szívem fájdalmában kiáltozom. | 9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto. |
10 Uram, előtted van minden vágyódásom, sóhajom nincs elrejtve előtted; | 10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos. |
11 Szívem vergődik, erőm elhagyott, még szemem világa sincs velem. | 11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe. |
12 Ha közelednek felém barátaim és társaim, megállnak, akik velem tartottak, messze maradnak. | 12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições. |
13 Tőrt vetnek, akik életemre törnek, akik vesztemet akarják, álnokságot beszélnek, s naphosszat cselt szőnek. | 13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios. |
14 Én azonban, mint a süket, nem hallok, olyan vagyok mint a néma, aki nem nyitja ki száját; | 14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar. |
15 Olyanná lettem, mint az, aki nem hall, mint akinek nincs védekező szó a szájában. | 15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus. |
16 Mert reményemet, Uram, beléd vetem, te meghallgatsz, Uram, én Istenem! | 16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala; |
17 Hisz azt mondom: »Miattam sohase örvendjenek, és ha lábam meginog, ne kérkedjenek fölöttem.« | 17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente. |
18 Mert közel vagyok az eleséshez, fájdalmam mindenkor előttem van. | 18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta. |
19 Mert megvallom gonoszságomat, és bánkódom bűnöm miatt. | 19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão. |
20 De ellenségeim élnek és fölém kerekednek, sokan vannak, akik igazságtalanul gyűlölnek, | 20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem. |
21 akik a jóért rosszal fizetnek, és bántanak, mert jóra törekszem. | 21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim. |
22 Ne hagyj el engem, Uram, én Istenem, ne távozzál el tőlem! | 22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação! |
23 Siess segítségemre, Uram, én szabadítóm! |