A zsoltárok könyve 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 ALLELUJA! Dicsérd lelkem, az Urat! | 1 Al eluia! Praise Yahweh, my soul! |
2 Dicsérem az Urat, amíg csak élek, zsoltárt énekelek Istenemnek, amíg csak leszek. | 2 I wil praise Yahweh al my life, I will make music to my God as long as I live. |
3 Ne bízzatok fejedelmekben, emberek fiaiban, akik nem segíthetnek! | 3 Do not put your trust in princes, in any child of Adam, who has no power to save. |
4 Ha lelkük elszáll, visszatérnek a földbe, terveik még aznap mind megsemmisülnek. | 4 When his spirit goes forth he returns to the earth, on that very day al his plans come to nothing. |
5 Boldog, akinek segítője Jákob Istene, akinek az Úrban, az ő Istenében van reménye! | 5 How blessed is he who has Jacob's God to help him, his hope is in Yahweh his God, |
6 Ő alkotta az eget és a földet, a tengert és mindent ami bennük van. Hűségét megtartja örökre, | 6 who made heaven and earth, the sea and al that is in them. He keeps faith for ever, |
7 igazságot szerez a méltatlanul szenvedőknek, kenyeret ad az éhezőknek. Az Úr megszabadítja a foglyokat, | 7 gives justice to the oppressed, gives food to the hungry; Yahweh sets prisoners free. |
8 az Úr a vakokat látóvá teszi, az Úr felemeli a lesújtottakat, az Úr az igazakat szereti. | 8 Yahweh gives sight to the blind, lifts up those who are bowed down. |
9 Az Úr megoltalmazza a jövevényeket, felkarolja az özvegyet és az árvát, de elpusztítja a bűnösök útjait. | 9 Yahweh protects the stranger, he sustains the orphan and the widow. Yahweh loves the upright,buthe frustrates the wicked. |
10 Király az Úr mindörökké, a te Istened, Sion, nemzedékről nemzedékre. | 10 Yahweh reigns for ever, your God, Zion, from age to age. |