Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Jób könyve 26


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAJERUSALEM
1 És felelt Jób, és ezt mondta:1 Job prit la parole et dit:
2 »Kinek vagy a segítője? Gyenge valakinek? és erőtlennek karját gyámolítod?2 Comme tu sais bien soutenir le faible, secourir le bras sans vigueur!
3 Kinek adtál tanácsot? Annak talán, aki bölcsesség nélkül van, és kimutattad bőséges okosságodat?3 Quels bons conseils tu donnes à l'ignorant, comme ton savoir est fertile en ressources!
4 Kit akarsz kitanítani? Talán őt, aki az életpárát teremtette?4 Mais ces discours, à qui s'adressent-ils, et d'où provient l'esprit qui sort de toi?
5 Íme, nyögnek az árnyszellemek a vizek és azok lakói alatt;5 Les Ombres tremblent sous terre, les eaux et leurs habitants sont dans l'effroi.
6 mez nélkül van az alvilág előtte, és nincsen leple az enyészet helyének,6 Devant lui, le Shéol est à nu, la Perdition à découvert.
7 az űr fölé feszíti ki az északot s a földet a semmi fölé függeszti,7 C'est lui qui a étendu le Septentrion sur le vide, suspendu la terre sans appui.
8 felhőibe kötözi a vizeket, hogy le ne szakadjanak egyszerre,8 Il enferme les eaux dans ses nuages. Sans que la nuée crève sous leur poids.
9 elleplezi trónja színét, és felhőjét teríti föléje,9 Il couvre la face de la pleine lune et déploie sur elle sa nuée.
10 kört vont a vizek köré, odáig, ahol fény és sötétség érintkeznek.10 Il a tracé un cercle à la surface des eaux, aux confins de la lumière et des ténèbres.
11 Reszketnek az ég oszlopai, és megrémülnek intésére.11 Les colonnes des cieux sont ébranlées, frappées de stupeur quand il menace.
12 Ereje által fölkavarta a tengert, és értelmével szétzúzta Rahabot,12 Par sa force, il a brassé la Mer, par son habileté, écrasé Rahab.
13 lehelete ékesítette fel az eget, és keze segítségével jött a világra a menekülő kígyó.13 Son souffle a clarifié les Cieux, sa main transpercé le Serpent Fuyard.
14 Íme, ezek útjának csak egy részéről szólnak, ha már suttogó szavát is alig hallgathatjuk, fensége mennydörgését ki bírná felfogni?«14 Tout cela, c'est l'extérieur de ses oeuvres, et nous n'en saisissons qu'un faible écho. Mais le tonnerrede sa puissance, qui le comprendra?