Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 92


font
GREEK BIBLEBIBLIA
1 Ψαλμος ωδης δια την ημεραν του Σαββατου.>> Αγαθον το να δοξολογη τις τον Κυριον και να ψαλμωδη εις το ονομα σου, Υψιστε?1 Salmo. Cántico. Para el día de sábado.
2 να αναγγελλη το πρωι το ελεος σου και την αληθειαν σου πασαν νυκτα,2 Bueno es dar gracias a Yahveh,
y salmodiar a tu nombre, Altísimo,
3 με δεκαχορδον οργανον και με ψαλτηριον? με ωδην και κιθαραν.3 publicar tu amor por la mañana,
y tu lealtad por las noches,
4 Διοτι με ευφρανας, Κυριε, εν τοις ποιημασι σου? θελω αγαλλεσθαι εν τοις εργοις των χειρων σου.4 al son del arpa de diez cuerdas y la lira,
con un susurro de cítara.
5 Ποσον μεγαλα ειναι τα εργα σου, Κυριε βαθεις ειναι οι διαλογισμοι σου σφοδρα.5 Pues con tus hechos, Yahveh, me regocijas,
ante las obras de tus manos grito:
6 Ο ανθρωπος ο ανοητος δεν γνωριζει, και ο μωρος δεν εννοει τουτο?6 «¡Qué grandes son tus obras, Yahveh,
qué hondos tus pensamientos!»
7 οτι οι ασεβεις βλαστανουσιν ως ο χορτος, και ανθουσι παντες οι εργαται της ανομιας, δια να αφανισθωσιν αιωνιως.7 El hombre estúpido no entiende,
el insensato no comprende estas cosas.
8 Αλλα συ, Κυριε, εισαι υψιστος εις τον αιωνα.8 Si brotan como hierba los impíos,
si florecen todos los agentes de mal,
es para ser destruidos por siempre;
9 Διοτι, ιδου, οι εχθροι σου, Κυριε, διοτι, ιδου, οι εχθροι σου θελουσιν εξολοθρευθη? θελουσι διασκορπισθη παντες οι εργαται της ανομιας.9 mas tú, Yahveh, eres excelso por los siglos.
10 Αλλα συ θελεις υψωσει ως του μονοκερωτος το κερας μου? εγω θελω χρισθη με νεον ελαιον?10 Mira cómo tus enemigos perecen,
se dispersan todos los agentes de mal.
11 και ο οφθαλμος μου θελει ιδει την εκδικησιν των εχθρων μου? τα ωτα μου θελουσιν ακουσει περι των κακοποιων των επανισταμενων κατ' εμου.11 Pero tú alzas mi frente como la del búfalo,
derramas sobre mí aceite nuevo;
12 Ο δικαιος ως φοινιξ θελει ανθει? ως κεδρος του Λιβανου θελει αυξανει.12 mi ojo desafía a los que me acechaban,
mi oído escucha a los malvados.
13 Πεφυτευμενοι εν τω οικω του Κυριου, θελουσιν ανθει εν ταις αυλαις του Θεου ημων?13 Florece el justo como la palmera,
crece como un cedro del Líbano.
14 θελουσι καρποφορει και εν αυτω τω βαθει γηρατι, θελουσιν εισθαι ακμαζοντες και ανθηροι?14 Plantados en la Casa de Yahveh,
dan flores en los atrios del Dios nuestro.
15 δια να αναγγελλωσιν οτι δικαιος ειναι ο Κυριος, το φρουριον μου? και δεν υπαρχει αδικια εν αυτω.15 Todavía en la vejez producen fruto,
se mantienen frescos y lozanos,
16 para anunciar lo recto que es Yahveh:
mi Roca, no hay falsedad en él.