SCRUTATIO

Thursday, 18 December 2025 - Santi Anania, Misaele e Azaria ( Letture di oggi)

Giobbe 37


font
DIODATIBiblija Hrvatski
1 Il cuor mi trema eziandio di questo, E si muove dal luogo suo.1 Da, od toga i moje srce drhti i s mjesta svoga iskočiti hoće.
2 Udite pure il suo tremendo tuono, E il mormorare ch’esce dalla sua bocca.2 Čujte, čujte gromor glasa njegova,
tutnjavu što mu iz usta izlazi.
3 Egli lo lancia sotto tutti i cieli, E la sua fiamma sopra le estremità della terra;3 Gle, munja lijeće preko cijelog neba –
i sijevne blijesak s kraja na kraj zemlje –
4 Dopo la quale rugge il tuono; egli tuona con la voce della sua altezza, E non indugia quelle cose, dopo che la sua voce è stata udita.4 iza nje silan jedan glas se ori:
to On gromori glasom veličajnim.
Munje mu lete, nitko ih ne priječi,
tek što mu je glas jednom odjeknuo.
5 Iddio tuona maravigliosamente con la sua voce; Egli fa cose tanto grandi, che noi non possiam comprenderle5 Da, Bog gromori glasom veličajnim,
djela velebna, neshvatljiva stvara.
6 Perciocchè egli dice alla neve: Cadi in su la terra; E parimente al nembo della pioggia, al nembo delle sue forti piogge.6 Kad snijegu kaže: ‘Zasniježi po zemlji!’
i pljuskovima: ‘Zapljuštite silno!’
7 Egli rinchiude ogni uomo in casa, Come per riconoscer tutti i suoi lavoratori.7 svakom čovjeku zapečati ruke
da svi njegovo upoznaju djelo.
8 E le fiere se n’entrano ne’ lor nascondimenti, E dimorano ne’ lor ricetti.8 U brlog se tad zvijeri sve uvuku
i na svojem se šćućure ležaju.
9 La tempesta viene dall’Austro, E il freddo dal Settentrione.9 S južne se strane podiže oluja,
a studen vjetri sjeverni donose.
10 Iddio, col suo soffio, produce il ghiaccio, E fa che le acque che si diffondevano diventano come di metallo.10 Već led od daha Božjega nastaje
i vodena se kruti površina.
11 Egli stanca eziandio le nuvole in adacquar la terra, E disperge le nubi con la sua luce.11 I opet vodom puni on oblake,
i sijevat’ stanu oblaci munjama;
12 Ed esse si rivolgono in molti giri, secondo gli ordini suoi Intorno a ciò che hanno a fare, Secondo tutto quello ch’egli comanda loro di fare In su la faccia del mondo, nella terra;12 kruže posvuda po volji njegovoj,
što im naloži, to će izvršiti
na licu cijelog kruga zemaljskoga.
13 Facendole venire, o per castigo, O per la sua terra, o per alcun beneficio13 Šalje ih – ili da kazni narode,
ili da ih milosrđem obdari.
14 Porgi l’orecchio a questo, o Giobbe; Fermati, e considera le maraviglie di Dio.14 Poslušaj ovo, Jobe, umiri se
i promotri djela Božja čudesna.
15 Sai tu, come Iddio dispone di esse, E come egli fa risplender la luce della sua nuvola?15 Znaš li kako Bog njima zapovijeda,
kako munju iz oblaka svog pušta?
16 Intendi tu come le nuvole son bilanciate? Conosci tu le maraviglie di colui che è perfetto in ogni scienza?16 Znaš li o čem vise gore oblaci?
Čudesna to su znanja savršenog.
17 Come i tuoi vestimenti son caldi, Quando egli acqueta l’Austro in su la terra?17 Kako ti gòrê od žege haljine
u južnom vjetru kad zemlja obamre?
18 Hai tu con lui distesi i cieli, I quali son sodi, come uno specchio di metallo?18 Zar si nebesa s njim ti razapeo,
čvrsta poput ogledala livenog?
19 Insegnaci ciò che noi gli diremo; Poichè, per cagione delle nostre tenebre, noi non possiam bene ordinare i nostri ragionamenti.19 De naputi me što da mu kažemo:
zbog tmine se ne snalazimo više.
20 Gli sarebbe egli rapportato quando io avessi parlato? Se vi fosse alcuno che ne parlasse, certo egli sarebbe abissato20 Zar ćeš mu reći: ‘Hoću govoriti’?
Ili na propast vlastitu pristati?
21 Ecco pure gli uomini non possono riguardare il sole, Quando egli risplende nel cielo, Dopo che il vento è passato, e l’ha spazzato;21 Tko, dakle, može u svjetlost gledati
na nebesima što se sja blistavo
kada oblake rastjeraju vjetri?
22 E che dal Settentrione è venuta la dorata serenità; Or Iddio ha intorno a sè una tremenda maestà.22 Sa sjevera k’o zlato je bljesnulo:
veličanstvom strašnim Bog se odjenu!
23 Egli è l’Onnipotente, noi non possiam trovarlo; Egli è grande in forza, Ed in giudicio, ed in grandezza di giustizia; Egli non oppressa alcuno;23 Da, Svesilnog doseći ne možemo,
neizmjeran je u moći i sudu,
velik u pravdi, nikog on ne tlači.
24 Perciò gli uomini lo temono; Alcun uomo, benchè savio di cuore, no ‘l può vedere24 Zato ljudi svi neka ga se boje!
Na mudrost oholu on i ne gleda!«