Salmi 99
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Il Signore regna: tremino i popoli.Siede in trono sui cherubini: si scuota la terra. | 1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved. |
2 Grande è il Signore in Sion,eccelso sopra tutti i popoli. | 2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people. |
3 Lodino il tuo nome grande e terribile.Egli è santo! | 3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy. |
4 Forza del re è amare il diritto.Tu hai stabilito ciò che è retto;diritto e giustizia hai operato in Giacobbe. | 4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob. |
5 Esaltate il Signore, nostro Dio,prostratevi allo sgabello dei suoi piedi.Egli è santo! | 5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy. |
6 Mosè e Aronne tra i suoi sacerdoti,Samuele tra quanti invocavano il suo nome:invocavano il Signore ed egli rispondeva. | 6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them. |
7 Parlava loro da una colonna di nubi:custodivano i suoi insegnamentie il precetto che aveva loro dato. | 7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them. |
8 Signore, nostro Dio, tu li esaudivi,eri per loro un Dio che perdona,pur castigando i loro peccati. | 8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions. |
9 Esaltate il Signore, nostro Dio,prostratevi davanti alla sua santa montagna,perché santo è il Signore, nostro Dio! | 9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy. |