Salmi 30
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA CEI 2008 | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Salmo. Canto per la dedicazione del tempio. Di Davide. | 1 Psalam. Pjesma za posvećenje Doma. Davidov. |
| 2 Ti esalterò, Signore, perché mi hai risollevato,non hai permesso ai miei nemici di gioire su di me. | 2 Veličam te, Jahve, jer si me izbavio i nisi dao da se raduju nada mnom dušmani. |
| 3 Signore, mio Dio,a te ho gridato e mi hai guarito. | 3 Jahve, Bože moj, zazvah te, i ti si me ozdravio; |
| 4 Signore, hai fatto risalire la mia vita dagli inferi,mi hai fatto rivivere perché non scendessi nella fossa. | 4 Jahve, izveo si mi dušu iz podzemlja, na rubu groba ti si me oživio. |
| 5 Cantate inni al Signore, o suoi fedeli,della sua santità celebrate il ricordo, | 5 Pjevajte Jahvi, vjernici njegovi, zahvaljujte svetom imenu njegovu! |
| 6 perché la sua collera dura un istante,la sua bontà per tutta la vita.Alla sera ospite è il piantoe al mattino la gioia. | 6 Jer samo za tren traje srdžba njegova, a čitav život dobrota njegova. Večer donese suze, a jutro klicanje. |
| 7 Ho detto, nella mia sicurezza:«Mai potrò vacillare!». | 7 U svojoj sreći rekoh: »Neću se pokolebati nikada!« |
| 8 Nella tua bontà, o Signore,mi avevi posto sul mio monte sicuro;il tuo volto hai nascostoe lo spavento mi ha preso. | 8 Dobrotom si me, o Jahve, na goru nade postavio, ali čim lice sakriješ, sav se uplašim. |
| 9 A te grido, Signore,al Signore chiedo pietà: | 9 Tada, Jahve, zavapih k tebi i zazvah milosrđe Boga svojega: |
| 10 «Quale guadagno dalla mia morte,dalla mia discesa nella fossa?Potrà ringraziarti la polveree proclamare la tua fedeltà? | 10 »Kakva je korist od krvi moje, kakva korist da u grob siđem? Zar će te prašina slaviti, zar će naviještati vjernost tvoju?« |
| 11 Ascolta, Signore, abbi pietà di me,Signore, vieni in mio aiuto!». | 11 Slušaj, o Jahve, i smiluj se meni; Jahve, budi mi na pomoć! |
| 12 Hai mutato il mio lamento in danza,mi hai tolto l’abito di sacco,mi hai rivestito di gioia, | 12 Okrenuo si moj plač u igranje, skinuo kostrijet s mene i opasao me radošću. |
| 13 perché ti canti il mio cuore, senza tacere;Signore, mio Dio, ti renderò grazie per sempre. | 13 Zato ti pjeva duša moja i neće zamuknuti: Jahve, Bože moj, dovijeka ću te hvaliti! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ