SCRUTATIO

Friday, 10 October 2025 - San Daniele m. ( Letture di oggi)

Lettera ai Colossesi 3


font
BIBBIA CEI 1974Biblija Hrvatski
1 Se dunque siete risorti con Cristo, cercate le cose di lassù, dove si trova Cristo assiso alla destra di Dio;1 Ako ste suuskrsli s Kristom, tražite što je gore, gdje Krist sjedi zdesna Bogu!
2 pensate alle cose di lassù, non a quelle della terra.2 Za onim gore težite, ne za zemaljskim!
3 Voi infatti siete morti e la vostra vita è ormai nascosta con Cristo in Dio!3 Ta umrijeste i život je vaš skriven s Kristom u Bogu!
4 Quando si manifesterà Cristo, la vostra vita, allora anche voi sarete manifestati con lui nella gloria.

4 Kad se pojavi Krist, život vaš, tada ćete se i vi s njime pojaviti u slavi.
5 Mortificate dunque quella parte di voi che appartiene alla terra: fornicazione, impurità, passioni, desideri cattivi e quella avarizia insaziabile che è idolatria,5 Umrtvite dakle udove svoje zemaljske: bludnost, nečistoću, strasti, zlu požudu i pohlepu – to idolopoklonstvo!
6 cose tutte che attirano l'ira di Dio su coloro che disobbediscono.6 Zbog toga dolazi gnjev Božji na sinove neposlušne.
7 Anche voi un tempo eravate così, quando la vostra vita era immersa in questi vizi.7 Tim ste putom i vi nekoć hodili, kad ste u tome živjeli.
8 Ora invece deponete anche voi tutte queste cose: ira, passione, malizia, maldicenze e parole oscene dalla vostra bocca.8 Ali sada i vi odložite sve! Gnjev, srdžba, opakost, hula, prostota van iz vaših usta!
9 Non mentitevi gli uni gli altri. Vi siete infatti spogliati dell'uomo vecchio con le sue azioni9 Ne varajte jedni druge!
Jer svukoste staroga čovjeka s njegovim djelima
10 e avete rivestito il nuovo, che si rinnova, per una piena conoscenza, ad immagine del suo Creatore.10 i obukoste novoga, koji se obnavlja za spoznanje po slici svoga Stvoritelja!
11 Qui non c'è più Greco o Giudeo, circoncisione o incirconcisione, barbaro o Scita, schiavo o libero, ma Cristo è tutto in tutti.
11 Tu više nema: Grk – Židov, obrezanje – neobrezanje, barbar – skit, rob – slobodnjak, nego sve i u svima – Krist.
12 Rivestitevi dunque, come amati di Dio, santi e diletti, di sentimenti di misericordia, di bontà, di umiltà, di mansuetudine, di pazienza;12 Zaodjenite se dakle – kao izabranici Božji, sveti i ljubljeni – u milosrdno srce, dobrostivost, poniznost, blagost, strpljivost
13 sopportandovi a vicenda e perdonandovi scambievolmente, se qualcuno abbia di che lamentarsi nei riguardi degli altri. Come il Signore vi ha perdonato, così fate anche voi.13 te podnosite jedni druge praštajući ako tko ima protiv koga kakvu pritužbu! Kao što je Gospodin vama oprostio, tako i vi!
14 Al di sopra di tutto poi vi sia la carità, che è il vincolo di perfezione.14 A povrh svega – ljubav! To je sveza savršenstva.
15 E la pace di Cristo regni nei vostri cuori, perché ad essa siete stati chiamati in un solo corpo. E siate riconoscenti!
15 I mir Kristov neka upravlja srcima vašim – mir na koji ste pozvani u jednom tijelu! I zahvalni budite!
16 La parola di Cristo dimori tra voi abbondantemente; ammaestratevi e ammonitevi con ogni sapienza, cantando a Dio di cuore e con gratitudine salmi, inni e cantici spirituali.16 Riječ Kristova neka u svem bogatstvu prebiva u vama! U svakoj se mudrosti poučavajte i urazumljujte! Psalmima, hvalospjevima, pjesmama duhovnim od srca pjevajte hvalu Bogu!
17 E tutto quello che fate in parole ed opere, tutto si compia nel nome del Signore Gesù, rendendo per mezzo di lui grazie a Dio Padre.

17 I sve što god riječju ili djelom činite, sve činite u imenu Gospodina Isusa, zahvaljujući Bogu Ocu po njemu!
18 Voi, mogli, state sottomesse ai mariti, come si conviene nel Signore.18 Žene, pokoravajte se svojim muževima kao što dolikuje u Gospodinu!
19 Voi, mariti, amate le vostre mogli e non inaspritevi con esse.19 Muževi, ljubite svoje žene i ne budite osorni prema njima.
20 Voi, figli, obbedite ai genitori in tutto; ciò è gradito al Signore.20 Djeco, slušajte roditelje u svemu, ta to je milo u Gospodinu!
21 Voi, padri, non esasperate i vostri figli, perché non si scoraggino.21 Očevi, ne ogorčujte svoje djece da ne klonu duhom.
22 Voi, servi, siate docili in tutto con i vostri padroni terreni; non servendo solo quando vi vedono, come si fa per piacere agli uomini, ma con cuore semplice e nel timore del Signore.22 Robovi, slušajte u svemu svoje zemaljske gospodare! Ne naoko, kao oni koji se ulaguju ljudima, nego u jednostavnosti srca, bojeći se Gospodina.
23 Qualunque cosa facciate, fatela di cuore come per il Signore e non per gli uomini,23 Što god radite, zdušno činite, kao Gospodinu, a ne ljudima,
24 sapendo che come ricompensa riceverete dal Signore l'eredità. Servite a Cristo Signore.24 znajući da ćete od Gospodina primiti nagradu, baštinu. Gospodinu Kristu služite.
25 Chi commette ingiustizia infatti subirà le conseguenze del torto commesso, e non v'è parzialità per nessuno.
25 Doista, nepravedniku će se uzvratiti što je nepravedno učinio. Ne, nema pristranosti!