Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Numeri 33


font
BIBBIA CEI 1974BIBBIA VOLGARE
1 Queste sono le tappe degli Israeliti che uscirono dal paese d'Egitto, ordinati secondo le loro schiere, sotto la guida di Mosè e di Aronne.1 Queste sono le abitazioni che fecero i figliuoli d'Israel, i quali uscirono di Egitto con tutta la gente nella mano di Moisè e di Aaron.
2 Mosè scrisse i loro punti di partenza, tappa per tappa, per ordine del Signore; queste sono le loro tappe nell'ordine dei loro punti di partenza.
2 Le quali scrisse Moisè secondo quelli luoghi i quali mutavano per lo comandamento di Dio.
3 Partirono da Ramses il primo mese, il quindici del primo mese. Il giorno dopo la pasqua, gli Israeliti uscirono a mano alzata, alla vista di tutti gli Egiziani,3 E prima si partirono di Ramesse il primo mese, a dì quindeci; l'altro di fecero la pasca i figliuoli d'Israel nella mano di Dio, vedendogli tutto il popolo d'Egitto,
4 mentre gli Egiziani seppellivano quelli che il Signore aveva colpiti fra di loro, cioè tutti i primogeniti, quando il Signore aveva fatto giustizia anche dei loro dèi.
4 e sotterrando loro tutti i primigeniti, i quali erano stati percossi da Dio; e chiamavano a'loro idii, che facessero vendetta.
5 Gli Israeliti partirono dunque da Ramses e si accamparono a Succot.5 Allora s'accasarono in Soccot.
6 Partirono da Succot e si accamparono a Etam che è sull'estremità del deserto.6 E di Soccot vennero in Etam, la quale si è nella estrema parte della solitudine.
7 Partirono da Etam e piegarono verso Pi-Achirot, che è di fronte a Baal-Zefon, e si accamparono davanti a Migdol.7 E d’indi vennero diricontra a Fiairot, il quale ragguarda Beelsefon, e accasaronsi dirin contra a Magdalo.
8 Partirono da Pi-Achirot, attraversarono il mare in direzione del deserto, fecero tre giornate di marcia nel deserto di Etam e si accamparono a Mara.8 E partironsi di Fiairot, e passarono per mezzo del mare nella solitudine; e andarono per tre dì per la solitudine di Etam, e abitarono in Mara.
9 Partirono da Mara e giunsero ad Elim; ad Elim c'erano dodici sorgenti di acqua e settanta palme; qui si accamparono.9 E levati di Mara, vennero in Elim, dove erano duodeci fonti d'acqua e palme settanta; e ivi s'accamparono.
10 Partirono da Elim e si accamparono presso il Mare Rosso.10 E partironsi di Elim, e abitarono sopra il mare rosso. Levatisi del mare rosso,
11 Partirono dal Mare Rosso e si accamparono nel deserto di Sin.11 abitarono nel deserto di Sin.
12 Partirono dal deserto di Sin e si accamparono a Dofka.12 E indi partitisi, vennero in Dafca.
13 Partirono da Dofka e si accamparono ad Alus.13 E levati di Dafca, abitarono in Alus.
14 Partirono da Alus e si accamparono a Refidim dove non c'era acqua da bere per il popolo.14 Partitisi di Alus, puosero le loro tende in Rafidim; nel qual luogo al popolo venne meno l'acqua.
15 Partirono da Refidim e si accamparono nel deserto del Sinai.
15 Partiti da Rafidim, abitarono nel deserto di Sinai.
16 Partirono dal deserto del Sinai e si accamparono a Kibrot-Taava.16 E partiti da Sinai, vennero alla Sepoltura della concupiscenza.
17 Partirono da Kibrot-Taava e si accamparono a Cazerot.17 E partiti della Sepoltura della concupiscenza, (vennero e) abitarono in Aserot.
18 Partirono da Cazerot e si accamparono a Ritma.18 E da Aserot vennero in Retma.
19 Partirono da Ritma e si accamparono a Rimmon-Perez.19 Levati di Retma, abitarono in Remmomfares.
20 Partirono da Rimmon-Perez e si accamparono a Libna.20 Partendosi indi, vennero in Lebna.
21 Partirono da Libna e si accamparono a Rissa.21 Da Lebna vennero, e posero le tende in Ressa.
22 Partirono da Rissa e si accamparono a Keelata.22 E partitisi di Ressa, vennero in Ceelata.
23 Partirono da Keelata e si accamparono al monte Sefer.23 E indi partiti, (vennero e) abitarono nel monte di Sefer.
24 Partirono dal monte Sefer e si accamparono ad Arada.24 Poi partiti dal monte Sefer, vennero in Arada.
25 Partirono da Arada e si accamparono a Makelot.25 E indi partitisi, (vennero e) accamparonsi in Macelot.
26 Partirono da Makelot e si accamparono a Tacat.26 E di Mecelot vennero in Taat.
27 Partirono da Tacat e si accamparono a Terach.27 E di Taat (vennero e) accamparonsi in Tare.
28 Partirono da Terach e si accamparono a Mitka.28 E indi partitisi, puosero le tende in Metca.
29 Partirono da Mitka e si accamparono ad Asmona.29 E indi partitisi abitarono in Esmona.
30 Partirono da Asmona e si accamparono a Moserot.30 E indi partitisi, cioè d'Esmona, vennero in Moserot.
31 Partirono da Moserot e si accamparono a Bene-Iaakan.31 E di Moserot partitisi, abitarono in Be njaacan.
32 Partirono da Bene-Iaakan e si accamparono a Or-Ghidgad.32 E partitisi di Benjaacan, vennero nel monte Galgad.
33 Partirono da Or-Ghidgad e si accamparono a Iotbata.33 Partitisi d'indi, (vennero e) accamparonsi in setebata.
34 Partirono da Iotbata e si accamparono ad Abrona.34 E di Ietebata vennero in Ebrona.
35 Partirono da Abrona e si accamparono a Ezion-Gheber.
35 Partiti di Ebrona, abitarono in Asiongaber.
36 Partirono da Ezion-Gheber e si accamparono nel deserto di Sin, cioè a Kades.36 E indi partiti, vennero nel deserto di Sin; questo è Cades.
37 Poi partirono da Kades e si accamparono al monte Or all'estremità del paese di Edom.37 Partiti di Cades, abitarono nel monte di Or, nello estremo de' confini della terra di Edom.
38 Il sacerdote Aronne salì sul monte Or per ordine del Signore e in quel luogo morì il quarantesimo anno dopo l'uscita degli Israeliti dal paese d'Egitto, il quinto mese, il primo giorno del mese.38 Ascese Aaron sacerdote nel monte di Or, per comandamento di Dio; e ivi morì nell'anno XL poi che i figliuoli d'Israel uscirono d'Egitto, del quinto mese il primo di.
39 Aronne era in età di centoventitré anni quando morì sul monte Or.39 E aveva centoventitre anni.
40 Il cananeo re di Arad, che abitava nel Negheb, nel paese di Canaan, venne a sapere che gli Israeliti arrivavano.
40 Uditte il Cananeo re di Arad che abitava al mezzo giorno nella terra de' Cananei, che i figliuoli d'Israel erano venuti.
41 Partirono dal monte Or e si accamparono a Salmona.41 E partiti dal monte di Or, abitarono in Sal mona.
42 Partirono da Salmona e si accamparono a Punon.42 E indi partiti, vennero in Funon.
43 Partirono da Punon e si accamparono a Obot.43 Partiti di Funon, abitarono in Obot.
44 Partirono da Obot e si accamparono a Iie-Abarim sui confini di Moab.44 E di Obot vennero in leabarim, la qual è nelle fine de' Moabiti.
45 Partirono da Iie-Abarim e si accamparono a Dibon-Gad.45 E partiti di leabarim, abitarono in Dibong ad.
46 Partirono da Dibon-Gad e si accamparono ad Almon-Diblataim.46 E indi partiti, (vennero e) accamparonsi in Elmondeblataim.
47 Partirono da Almon-Diblataim e si accamparono ai monti Abarim di fronte a Nebo.47 E partiti di Elmondeblataim, vennero alli monti di Abarim contro a Nabo.
48 Partirono dai monti Abarim e si accamparono nelle steppe di Moab, presso il Giordano di Gèrico.48 E partiti delli monti di Abarim, (vennero e) passarono alli campi di Moab, sopra il Giordano, contro a Gerico.
49 Si accamparono presso il Giordano, da Bet-Iesimot fino ad Abel-Sittim nelle steppe di Moab.
49 E ivi s'accamparono da Betsimot insino ad Abelsatim ne' luoghi più piani de' Moabiti.
50 Il Signore disse a Mosè nelle steppe di Moab presso il Giordano di Gèrico:50 Dove parlò Iddio a Moisè, e disse:
51 "Parla agli Israeliti e riferisci loro: Quando avrete passato il Giordano e sarete entrati nel paese di Canaan,51 Comanda a' figliuoli d'Israel, e di'a loro: quando voi passerete il Giordano, entrando nella terra Canaan,
52 caccerete dinanzi a voi tutti gli abitanti del paese, distruggerete tutte le loro immagini, distruggerete tutte le loro statue di metallo fuso e distruggerete tutte le loro alture.52 cacciate tutti gli abitatori di quella terra; e tutti i vitelli e altre statue romperete; e tutte le loro case guastate.
53 Prenderete possesso del paese e in esso vi stabilirete, perché io vi ho dato il paese in proprietà.53 E nettatela (d'ogni cattività), e abitate in essa; io la vi diedi per possessione.
54 Dividerete il paese a sorte secondo le vostre famiglie. A quelle che sono più numerose darete una porzione maggiore e a quelle che sono meno numerose darete una porzione minore. Ognuno avrà quello che gli sarà toccato in sorte; farete la divisione secondo le tribù dei vostri padri.54 La qual dividetela fra voi come tocca; al più date la maggiore parte, e al minore la minore; e a tutti date come vengono le sorti; così sarà data la eredità; per le tribù e per le famiglie divi derete la possessione.
55 Ma se non cacciate dinanzi a voi gli abitanti del paese, quelli di loro che vi avrete lasciati saranno per voi come spine negli occhi e pungoli nei fianchi e vi faranno tribolare nel paese che abiterete.55 Se voi non volete uccidere tutti gli abitatori di quella terra, coloro che rimaneranno saranno uno chiodo ne' vostri occhii, e come lancie ne' vostri cuori.
56 Allora io tratterò voi come mi ero proposto di trattare loro".56 E ciò ch' io volea fare a loro, farò a voi.