Scrutatio

Domenica, 26 maggio 2024 - San Filippo Neri ( Letture di oggi)

Genesi 10


font
BIBBIA CEI 1974BIBBIA VOLGARE
1 Questa è la discendenza dei figli di Noè: Sem, Cam e Iafet, ai quali nacquero figli dopo il diluvio.
1 Ma Sem, Cam e Iafet sono la generazione di Noè: dopo il diluvio nati sono a loro molti figliuoli.
2 I figli di Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mesech e Tiras.
2 I figliuoli di Jafet nacquero questi: Gomer, Magog, Madai, lavan e Tubal e Mosoc e Tiras.
3 I figli di Gomer: Àskenaz, Rifat e Togarma.
3 Ma i figliuoli di Gomer sono questi; Ascenez e Rifat e Togorma.
4 I figli di Iavan: Elisa, Tarsis, quelli di Cipro e quelli di Rodi.
4 Ma i figliuoli di laran sono questi: Elisa e Tarsis, Cettim e Dodanim.
5 Da costoro derivarono le nazioni disperse per le isole nei loro territori, ciascuno secondo la propria lingua e secondo le loro famiglie, nelle loro nazioni.
5 E da costoro si cominciò a dividere l'insule delle genti, ciascuna per sua regione, ciascuno secondo la lingua sua e le famiglie nelle nazioni loro.
6 I figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.
6 I figliuoli di Cam sono questi, cioè: Cus, Mes raim e Fut e Canaan.
7 I figli di Etiopia: Seba, Avìla, Sabta, Raama e Sàbteca.
I figli di Raama: Saba e Dedan.
7 I figliuoli di Cus sono questi, cioè: Saba, Evila e Sabata e Regma e Sabataca. I figliuoli di Regma sono questi, cioè: Saba e Dadan.
8 Ora Etiopia generò Nimrod: costui cominciò a essere potente sulla terra.
8 Ma alla fine Cus generoe Nemrot; questi in cominciò essere potente nella terra.
9 Egli era valente nella caccia davanti al Signore, perciò si dice: "Come Nimrod, valente cacciatore davanti al Signore".9 E sì era molto robusto cacciatore innanzi al Signore. E da costui uscì in proverbio: questi è quasi Nemrot, robusto cacciatore innanzi al Signore.
10 L'inizio del suo regno fu Babele, Uruch, Accad e Calne, nel paese di Sennaar.10 E fue certo il principio dello regno suo Ba bilon e Arac e Acad e Calanne nella terra di Sen naar.
11 Da quella terra si portò ad Assur e costruì Ninive, Recobot-Ir e Càlach11 Della quale terra uscito n'è Assur, il quale edificoe Ninive e le piazze della cittade, e Cale.
12 e Resen tra Ninive e Càlach; quella è la grande città.
12 Resen etiam edificò fra Ninive e Cale; e questa è cittade grande.
13 Egitto generò quelli di Lud, Anam, Laab, Naftuch,13 Mesraim generoe Ludim e Ananim e Laa bim e Neftuim,
14 Patros, Casluch e Caftor, da dove uscirono i Filistei.
14 e Fetrusim e Casluim, de' quali sono usciti i Filistei e Caftorimi.
15 Canaan generò Sidone, suo primogenito, e Chet15 Ma Canaan generoe Sidone, suo primogenito, il popolo Eteo,
16 e il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,16 e Jebuseo, Amorreo e Gergeseo,
17 l'Eveo, l'Archita e il Sineo,17 Eveo e Aracheo, Sineo,
18 l'Arvadita, il Semarita e l'Amatita. In seguito si dispersero le famiglie dei Cananei.18 ed Aradeo, Samareo ed Amateo. E per costoro disseminati sono li popoli de' Cananei.
19 Il confine dei Cananei andava da Sidone in direzione di Gerar fino a Gaza, poi in direzione di Sòdoma, Gomorra, Adma e Zeboim, fino a Lesa.19 E fatti sono i termini [di] Canaan, vegnendo da Sidone Gerara insino a Gaza, tanto che entri in Sodoma e Gomorra, e Adamam e Seboim insino a Lesa.
20 Questi furono i figli di Cam secondo le loro famiglie e le loro lingue, nei loro territori e nei loro popoli.
20 Questi sono figliuoli di Cam, ne'descendenti, lingue e generazioni e terre e genti loro.
21 Anche a Sem, padre di tutti i figli di Eber, fratello maggiore di Jafet, nacque una discendenza.
21 Ma di Sem nacquero i padri di tutti i figliuoli di Eber.
22 I figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsad, Lud e Aram.
22 I figliuoli di Sem sono: Aclam ed Assur ed Arfasat e Lud ed Aram.
23 I figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mas.
23 I figliuoli di Aram: Us e Ul e Geter e Mes.
24 Arpacsad generò Selach e Selach generò Eber.24 Ma Arfasat generoe Sale, del quale nato è Eber.
25 A Eber nacquero due figli: uno si chiamò Peleg, perché ai suoi tempi fu divisa la terra, e il fratello si chiamò Joktan.
25 Al quale Eber nati sono due figliuoli; dei quali l'uno ebbe nome Faleg, impercio che ne' die suoi divisa fue la terra; ed il nome del fratello suo, Iectan.
26 Joktan generò Almodad, Selef, Ascarmavet, Jerach,26 Il quale lectan generoe Elmoda e Salef ed Asarmot, Iare,
27 Adòcam, Uzal, Dikla,27 e Aduram, Uzal, Decla,
28 Obal, Abimaèl, Saba,28 Ebal e Abimael, Saba,
29 Ofir, Avìla e Ibab. Tutti questi furono i figli di Joktan;29 e Ofir, Evila e Jobab. Tutti questi figliuoli di Iectan.
30 la loro sede era sulle montagne dell'oriente, da Mesa in direzione di Sefar.
30 Ed abitarono, per loro abitazione, da Messa insino a Sefar, monte orientale.
31 Questi furono i figli di Sem secondo le loro famiglie e le loro lingue, nei loro territori, secondo i loro popoli.
31 Questi sono figliuoli di Sem, secondo i di scendenti e lingue e regioni delle genti che di loro nacquero.
32 Queste furono le famiglie dei figli di Noè secondo le loro generazioni, nei loro popoli. Da costoro si dispersero le nazioni sulla terra dopo il diluvio.32 Queste sono le famiglie di Noe, appresso i popoli e nazioni suoi. E da costoro divise sono le genti in terra dopo il diluvio.