Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Job 26


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDOUAI-RHEIMS
1 Job replicó, diciendo:1 Then Job answered, and said:
2 ¡Qué bien has ayudado al débil y socorrido al brazo sin fuerza!2 Whose helper art thou? is it of him that is weak? and dost thou hold up the arm of him that has no strength?
3 ¡Qué bien has aconsejado al ignorante y enseñado la prudencia al simple!3 To whom hast thou given counsel? perhaps to him that hath no wisdom, and thou hast shewn thy very great prudence.
4 ¿A quién le has dirigido tus palabras y quién inspiraba lo que salió de ti?4 Whom hast thou desired to teach? was it not him that made life?
5 Bajo la tierra se retuercen las Sombras, las aguas y los que habitan en ellas.5 Behold the giants groan under the waters, and they that dwell with them.
6 El Abismo está desnudo ante él, y nada cubre a la Perdición.6 Hell is naked before him, and there is no covering for destruction.
7 El extiende el Norte sobre el vacío, suspende la tierra sobre la nada.7 He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing.
8 Encierra el agua en sus densos nubarrones, y las nubes no se rompen bajo su peso.8 He bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together.
9 Oscurece la faz de la luna llena, desplegando sus nubes contra ella.9 He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it.
10 Trazó un círculo sobre la superficie de las aguas, en el límite mismo de la luz y las tinieblas.10 He hath set bounds about the waters, till light and darkness come to an end.
11 Las columnas del cielo vacilan, presas de terror por su amenaza.11 The pillars of heaven tremble, and dread at his beck.
12 Con su fuerza, reprimió al Mar, con su inteligencia, quebrantó a Rahab.12 By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
13 Con su soplo, despejó los cielos, su mano traspasó a la Serpiente huidiza.13 His spirit hath adorned the heavens, and his obstetric hand brought forth the winding serpent.
14 ¡Y esto no es más que un vestigio de su poder! ¡Qué eco tan débil percibimos de él! ¿Quién entenderá, entonces, su poderío atronador?14 Lo, these things are said in part of his ways: and seeing we have heard scarce a little drop of his word, who shall be able to behold the thunder of his greatness?