Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 97


font
BIBLES DES PEUPLESDOUAI-RHEIMS
1 Le Seigneur est roi, que la terre soit en fête, réjouissez-vous, peuples des îles!1 For the same David, when his land was restored again to him. The Lord hath reigned, let the earth rejoice: let many islands be glad.
2 Une nuée ténébreuse l’entoure, la justice et le droit sont les pieds de son trône.2 Clouds and darkness are round about him: justice and judgment are the establishment of his throne.
3 Un feu avance devant lui pour dévorer ses adversaires à l’entour.3 A fire shall go before him, and shall burn his enemies round about.
4 Les éclairs illuminent le monde, la terre regarde et tremble.4 His lightnings have shone forth to the world: the earth saw and trembled.
5 Les montagnes comme cire se liquéfient devant lui, devant le Seigneur de toute la terre.5 The mountains melted like wax, at the presence of the Lord: at the presence of the Lord of all the earth.
6 Les cieux proclament sa justice et tous les peuples voient sa gloire.6 The heavens declared his justice: and all people saw his glory.
7 Les adorateurs d’idoles en restent confondus, ceux-là mêmes qui se vantaient de ces choses stupides. Devant lui se prosternent tous les dieux.7 Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels:
8 Sion l’a su, elle est dans la joie, et les cités de Juda sont en fête8 Sion heard, and was glad. And the daughters of Juda rejoiced, because of thy judgments, O Lord.
9 dans l’attente de tes sentences, Seigneur. Car tu es maintenant Très-Haut sur la terre, car tu es élevé bien au-dessus des dieux.9 For thou art the most high Lord over all the earth: thou art exalted exceedingly above all gods.
10 Vous qui aimez le Seigneur, détestez le mal, car il prend soin des âmes de ses fidèles et les délivre de la main des méchants.10 You that love the Lord, hate evil: the Lord preserveth the souls of his saints, he will deliver them out of the hand of the sinner.
11 La lumière s’est levée pour le juste, la joie a visité ceux qui ont le cœur droit.11 Light is risen to the just, and joy to the right of heart.
12 Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur, et rendez grâce, au rappel de son saint nom!12 Rejoice, ye just, in the Lord: and give praise to the remembrance of his holiness.