Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 97


font
BIBLES DES PEUPLESDIODATI
1 Le Seigneur est roi, que la terre soit en fête, réjouissez-vous, peuples des îles!1 IL Signore regna: gioisca la terra; Rallegrinsi le grandi isole.
2 Une nuée ténébreuse l’entoure, la justice et le droit sont les pieds de son trône.2 Nuvola e caligine sono d’intorno a lui; Giustizia e giudicio sono il fermo sostegno del suo trono.
3 Un feu avance devant lui pour dévorer ses adversaires à l’entour.3 Fuoco va davanti a lui, E divampa i suoi nemici d’ogn’intorno.
4 Les éclairs illuminent le monde, la terre regarde et tremble.4 I suoi folgori alluminano il mondo; La terra l’ha veduto, ed ha tremato.
5 Les montagnes comme cire se liquéfient devant lui, devant le Seigneur de toute la terre.5 I monti si struggono come cera per la presenza del Signore, Per la presenza del Signor di tutta la terra.
6 Les cieux proclament sa justice et tous les peuples voient sa gloire.6 I cieli predicano la sua giustizia, E tutti i popoli veggono la sua gloria.
7 Les adorateurs d’idoles en restent confondus, ceux-là mêmes qui se vantaient de ces choses stupides. Devant lui se prosternent tous les dieux.7 Tutti quelli che servono alle sculture, Che si gloriano negl’idoli, sien confusi, adoratelo, dii tutti
8 Sion l’a su, elle est dans la joie, et les cités de Juda sont en fête8 Sion l’ha udito, e se n’è rallegrata; E le figliuole di Giuda hanno festeggiato Per li tuoi giudicii, o Signore.
9 dans l’attente de tes sentences, Seigneur. Car tu es maintenant Très-Haut sur la terre, car tu es élevé bien au-dessus des dieux.9 Perciocchè tu sei il Signore, l’Eccelso sopra tutta la terra; Tu sei grandemente innalzato sopra tutti gl’iddii.
10 Vous qui aimez le Seigneur, détestez le mal, car il prend soin des âmes de ses fidèles et les délivre de la main des méchants.10 Voi che amate il Signore, odiate il male; Egli guarda le anime de’ suoi santi; E le riscuote di man degli empi.
11 La lumière s’est levée pour le juste, la joie a visité ceux qui ont le cœur droit.11 La luce è seminata al giusto; E l’allegrezza a quelli che son diritti di cuore.
12 Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur, et rendez grâce, au rappel de son saint nom!12 Rallegratevi, o giusti, nel Signore; E celebrate la memoria della sua santità