Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Giobbe 16


font
BIBBIA TINTORISMITH VAN DYKE
1 Giobbe rispose, dicendo:1 فاجاب ايوب وقال
2 « Di tali cose ne ho sentite spesso; voi siete tutti dei consolatori molesti.2 قد سمعت كثيرا مثل هذا. معزون متعبون كلكم.
3 Quando finiranno le vane ciance, chi t'importuna per farti parlare?3 هل من نهاية لكلام فارغ. او ماذا يهيجك حتى تجاوب.
4 Anch'io potrei parlare come voi, se voi foste al mio posto;4 انا ايضا استطيع ان اتكلم مثلكم لو كانت انفسكم مكان نفسي وان اسرد عليكم اقوالا وأنغض راسي اليكم.
5 anch'io vi consolerei a parole, e scoterei la mia testa sopra di voi.5 بل كنت اشددكم بفمي وتعزية شفتيّ تمسككم
6 Vi farei coraggio colla mia bocca, e moverei le mie labbra come per compatirvi.6 ان تكلمت لم تمتنع كآبتي. وان سكت فماذا يذهب عني.
7 Ma or che devo fare? Anche a parlare non si calmerà il mio dolore, e se sto in silenzio non andrà lungi da me.7 انه الآن ضجّرني. خربت كل جماعتي.
8 Ma ormai il dolore mi ha fiaccato e sono annientate tutte le mie membra.8 قبضت عليّ. وجد شاهد. قام عليّ هزالي يجاوب في وجهي.
9 Le mie rughe m'accusano, e un falsario s'è levato a contradirmi in faccia.9 غضبه افترسني واضطهدني. حرّق عليّ اسنانه. عدوي يحدد عينيه عليّ.
10 Ha concentrato contro di me il suo furore, ha digrignato minaccioso contro di me i denti, il mio nemico mi ha guardato con occhi terribili.10 فغروا عليّ افواههم. لطموني على فكّي تعييرا. تعاونوا عليّ جميعا.
11 Hanno spalancato contro di me le loro bocche, han percosso ignominiosamente la mia guancia, si son saziati delle mie pene.11 دفعني الله الى الظالم وفي ايدي الاشرار طرحني.
12 Dio m'ha consegnato legato all'iniquo, mi ha abbandonato nelle mani degli empi,12 كنت مستريحا فزعزعني وامسك بقفاي فحطمني ونصبني له غرضا.
13 io che una volta ero così ricco, fui in un momento ridotto in polvere: afferratomi pel collo, mi stritolò. Mi ha posto come suo bersaglio,13 احاطت بي رماته. شق كليتيّ ولم يشفق. سفك مرارتي على الارض.
14 mi ha circondato colle sue lance; ha trafitti i miei fianchi, senza risparmiarmi, ed ha sparso per terra le mie viscere.14 يقتحمني اقتحاما على اقتحام. يعدو عليّ كجبار.
15 Mi ha lacerato con ferite sopra ferite, mi si è gettato addosso come un gigante.15 خطت مسحا على جلدي ودسست في التراب قرني.
16 Ho cucito un sacco sopra la mia pelle, ho coperto di cenere la mia carne.16 احمر وجهي من البكاء وعلى هدبي ظل الموت.
17 La mia faccia è gonfia dal pianto, le mie palpebre si sono oscurate.17 مع انه لا ظلم في يدي وصلاتي خالصة
18 Questo ho sofferto senza aver fatto nulla di male, mentre offrivo a Dio pura la mia preghiera.18 يا ارض لا تغطي دمي ولا يكن مكان لصراخي.
19 O terra, non coprire il mio sangue, in te non trovi nascondigli il mio grido;19 ايضا الآن هوذا في السموات شهيدي وشاهدي في الاعالي.
20 perchè, ecco è nel cielo il mio testimonio, è lassù chi mi conosce intimamente.20 المستهزئون بي هم اصحابي. لله تقطر عيني
21 I miei amici sono dei parolai, il mio occhio si volge lacrimando a Dio.21 لكي يحاكم الانسان عند الله كابن آدم لدى صاحبه.
22 Oh, potesse l'uomo entrare in giudizio con Dio, come il figlio dell'uomo entra in giudizio col suo simile!22 اذا مضت سنون قليلة اسلك في طريق لا اعود منها
23 Ma intanto i miei brevi anni passano, ed io cammino per una via senza ritorno ».