| 1 ويوم فرغ موسى من اقامة المسكن ومسحه وقدسه وجميع امتعته والمذبح وجميع امتعته ومسحها وقدّسها | 1 Factum est autem in die qua complevit Moyses tabernaculum, et erexit illud, unxitque et sanctificavit cum omnibus vasis suis, altare similiter et omnia vasa ejus : |
| 2 قرّب رؤساء اسرائيل رؤوس بيوت آبائهم هم رؤساء الاسباط الذين وقفوا على المعدودين. | 2 obtulerunt principes Israël et capita familiarum, qui erant per singulas tribus, præfectique eorum, qui numerati fuerant, |
| 3 اتوا بقرابينهم امام الرب ست عجلات مغطّاة واثني عشر ثورا. لكل رئيسين عجلة ولكل واحد ثور وقدموها امام المسكن. | 3 munera coram Domino sex plaustra tecta cum duodecim bobus. Unum plaustrum obtulere duo duces, et unum bovem singuli, obtuleruntque ea in conspectu tabernaculi. |
| 4 فكلم الرب موسى قائلا | 4 Ait autem Dominus ad Moysen : |
| 5 خذها منهم فتكون لعمل خدمة خيمة الاجتماع واعطها للاويين لكل واحد حسب خدمته. | 5 Suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi, et trades ea Levitis juxta ordinem ministerii sui. |
| 6 فاخذ موسى العجلات والثيران واعطاها للاويين. | 6 Itaque cum suscepisset Moyses plaustra et boves, tradidit eos Levitis. |
| 7 اثنتان من العجلات واربعة من الثيران اعطاها لبني جرشون حسب خدمتهم. | 7 Duo plaustra et quatuor boves dedit filiis Gerson, juxta id quod habebant necessarium. |
| 8 واربع من العجلات وثمانية من الثيران اعطاها لبني مراري حسب خدمتهم بيد ايثامار بن هرون الكاهن. | 8 Quatuor alia plaustra et octo boves dedit filiis Merari secundum officia et cultum suum, sub manu Ithamar filii Aaron sacerdotis. |
| 9 واما بنو قهات فلم يعطهم لان خدمة القدس كانت عليهم على الاكتاف كانوا يحملون | 9 Filiis autem Caath non dedit plaustra et boves : quia in sanctuario serviunt, et onera propriis portant humeris.
|
| 10 وقرّب الرؤساء لتدشين المذبح يوم مسحه. وقدم الرؤساء قرابينهم امام المذبح. | 10 Igitur obtulerunt duces in dedicationem altaris, die qua unctum est, oblationem suam ante altare. |
| 11 فقال الرب لموسى. رئيسا رئيسا في كل يوم يقربون قرابينهم لتدشين المذبح | 11 Dixitque Dominus ad Moysen : Singuli duces per singulos dies offerant munera in dedicationem altaris. |
| 12 والذي قرّب قربانه في اليوم الاول نحشون بن عمّيناداب من سبط يهوذا. | 12 Primo die obtulit oblationem suam Nahasson filius Aminadab de tribu Juda : |
| 13 وقربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة | 13 fueruntque in ea acetabulum argenteum pondo centum triginta siclorum, phiala argentea habens septuaginta siclos, juxta pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificium : |
| 14 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا | 14 mortariolum ex decem siclis aureis plenum incenso : |
| 15 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة | 15 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum : |
| 16 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية | 16 hircumque pro peccato : |
| 17 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان نحشون بن عمّيناداب | 17 et in sacrificio pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc est oblatio Nahasson filii Aminadab. |
| 18 وفي اليوم الثاني قرّب نثنائيل بن صوغر رئيس يسّاكر | 18 Secundo die obtulit Nathanaël filius Suar, dux de tribu Issachar, |
| 19 قرّب قربانه طبقا واحدا من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعين شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة | 19 acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, juxta pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificium : |
| 20 وصحنا واحدا عشرة شواقل من ذهب مملوّا بخورا | 20 mortariolum aureum habens decem siclos plenum incenso : |
| 21 وثورا واحدا ابن بقر وكبشا واحدا وخروفا واحدا حوليّا لمحرقة | 21 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum : |
| 22 وتيسا واحدا من المعز لذبيحة خطية | 22 hircumque pro peccato : |
| 23 ولذبيحة السلامة ثورين وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان نثنائيل بن صوغر | 23 et in sacrificio pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Nathanaël filii Suar. |
| 24 وفي اليوم الثالث رئيس بني زبولون أليآب بن حيلون. | 24 Tertio die princeps filiorum Zabulon, Eliab filius Helon, |
| 25 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة | 25 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificium : |
| 26 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا | 26 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso : |
| 27 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة | 27 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum : |
| 28 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية | 28 hircumque pro peccato : |
| 29 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حولية. هذا قربان أليآب بن حيلون | 29 et in sacrificio pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc est oblatio Eliab filii Helon. |
| 30 وفي اليوم الرابع رئيس بني رأوبين أليصور بن شديئور. | 30 Die quarto princeps filiorum Ruben, Elisur filius Sedeur, |
| 31 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة | 31 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum : |
| 32 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا | 32 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso : |
| 33 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة | 33 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum : |
| 34 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية | 34 hircumque pro peccato : |
| 35 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان أليصور بن شديئور | 35 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Elisur filii Sedeur. |
| 36 وفي اليوم الخامس رئيس بني شمعون شلوميئيل بن صوريشدّاي. | 36 Die quinto princeps filiorum Simeon, Salamiel filius Surisaddai, |
| 37 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة | 37 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum : |
| 38 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا | 38 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso : |
| 39 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة | 39 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum : |
| 40 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية | 40 hircumque pro peccato : |
| 41 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان شلوميئيل بن صوريشدّاي | 41 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Salamiel filii Surisaddai. |
| 42 وفي اليوم السادس رئيس بني جاد ألياساف بن دعوئيل. | 42 Die sexto princeps filiorum Gad, Eliasaph filius Duel, |
| 43 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة | 43 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum : |
| 44 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا | 44 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso : |
| 45 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة | 45 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum : |
| 46 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية | 46 hircumque pro peccato : |
| 47 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان ألياساف بن دعوئيل | 47 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Eliasaph filii Duel. |
| 48 وفي اليوم السابع رئيس بني افرايم أليشمع بن عمّيهود. | 48 Die septimo princeps filiorum Ephraim, Elisama filius Ammiud, |
| 49 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة | 49 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum : |
| 50 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا | 50 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso : |
| 51 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة | 51 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum : |
| 52 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية | 52 hircumque pro peccato : |
| 53 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان اليشمع بن عمّيهود | 53 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Elisama filii Ammiud. |
| 54 وفي اليوم الثامن رئيس بني منسّى جمليئيل بن فدهصور. | 54 Die octavo, princeps filiorum Manasse, Gamaliel filius Phadassur, |
| 55 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة | 55 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum : |
| 56 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا | 56 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso : |
| 57 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة | 57 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum : |
| 58 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية | 58 hircumque pro peccato : |
| 59 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان جمليئيل بن فدهصور | 59 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Gamaliel filii Phadassur. |
| 60 وفي اليوم التاسع رئيس بني بنيامين ابيدن بن جدعوني. | 60 Die nono princeps filiorum Benjamin, Abidan filius Gedeonis, |
| 61 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة | 61 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum : |
| 62 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا | 62 et mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso : |
| 63 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة | 63 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum : |
| 64 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية | 64 hircumque pro peccato : |
| 65 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان ابيدن بن جدعوني | 65 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Abidan filii Gedeonis. |
| 66 وفي اليوم العاشر رئيس بني دان اخيعزر بن عمّيشدّاي. | 66 Die decimo princeps filiorum Dan, Ahiezer filius Ammisaddai, |
| 67 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة | 67 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum : |
| 68 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا | 68 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso : |
| 69 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة | 69 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum : |
| 70 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية | 70 hircumque pro peccato : |
| 71 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان اخيعزر بن عميّشدّاي | 71 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Ahiezer filii Ammisaddai. |
| 72 وفي اليوم الحادي عشر رئيس بني اشير فجعيئيل بن عكرن. | 72 Die undecimo princeps filiorum Aser, Phegiel filius Ochran, |
| 73 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة | 73 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum : |
| 74 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا | 74 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso : |
| 75 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة | 75 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum : |
| 76 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية | 76 hircumque pro peccato : |
| 77 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان فجعيئيل بن عكرن | 77 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Phegiel filii Ochran. |
| 78 وفي اليوم الثاني عشر رئيس بني نفتالي اخيرع بن عينن. | 78 Die duodecimo princeps filiorum Nephthali, Ahira filius Enan, |
| 79 قربانه طبق واحد من فضة وزنه مئة وثلاثون شاقلا ومنضحة واحدة من فضة سبعون شاقلا على شاقل القدس كلتاهما مملوءتان دقيقا ملتوتا بزيت لتقدمة | 79 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila oleo conspersa in sacrificum : |
| 80 وصحن واحد عشرة شواقل من ذهب مملوء بخورا | 80 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso : |
| 81 وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة | 81 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum : |
| 82 وتيس واحد من المعز لذبيحة خطية | 82 hircumque pro peccato : |
| 83 ولذبيحة السلامة ثوران وخمسة كباش وخمسة تيوس وخمسة خراف حوليّة. هذا قربان اخيرع بن عينن | 83 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Ahira filii Enan.
|
| 84 هذا تدشين المذبح يوم مسحه من رؤساء اسرائيل. اطباق فضة اثنا عشر ومناضح فضة اثنتا عشرة وصحون ذهب اثنا عشر | 84 Hæc in dedicatione altaris oblata sunt a principibus Israël, in die qua consecratum est : acetabula argentea duodecim : phialæ argenteæ duodecim : mortariola aurea duodecim : |
| 85 كل طبق مئة وثلاثون شاقل فضة وكل منضحة سبعون. جميع فضة الآنية الفان واربع مئة على شاقل القدس. | 85 ita ut centum triginta siclos argenti haberet unum acetabulum, et septuaginta siclos haberet una phiala : id est, in commune vasorum omnium ex argento sicli duo millia quadringenti, pondere sanctuarii : |
| 86 وصحون الذهب اثنا عشر مملوءة بخورا كل صحن عشرة على شاقل القدس. جميع ذهب الصحون مئة وعشرون شاقلا. | 86 mortariola aurea duodecim plena incenso, denos siclos appendentia pondere sanctuarii : id est, simul auri sicli centum viginti : |
| 87 كل الثيران للمحرقة اثنا عشر ثورا والكباش اثنا عشر والخراف الحوليّة اثنا عشر مع تقدمتها وتيوس المعز اثنا عشر لذبيحة الخطية | 87 boves de armento in holocaustum duodecim, arietes duodecim, agni anniculi duodecim, et libamenta eorum : hirci duodecim pro peccato. |
| 88 وكل الثيران لذبيحة السلامة اربعة وعشرون ثورا والكباش ستون والتيوس ستون والخراف الحوليّة ستون. هذا تدشين المذبح بعد مسحه | 88 In hostias pacificorum, boves viginti quatuor, arietes sexaginta, hirci sexaginta, agni anniculi sexaginta. Hæc oblata sunt in dedicatione altaris, quando unctum est. |
| 89 فلما دخل موسى الى خيمة الاجتماع ليتكلم معه كان يسمع الصوت يكلمه من على الغطاء الذي على تابوت الشهادة من بين الكروبين فكلّمه | 89 Cumque ingrederetur Moyses tabernaculum fœderis, ut consuleret oraculum, audiebat vocem loquentis ad se de propitiatorio quod erat super arcam testimonii inter duos cherubim, unde et loquebatur ei. |