Scrutatio

Mercoledi, 22 maggio 2024 - Santa Rita da Cascia ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 28


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA TINTORI
1 الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.1 L'empio fugge senza che nessuno lo perseguiti, ma il giusto è franco come un leone, e senza paura.
2 لمعصية ارض تكثر رؤساؤها. لكن بذي فهم ومعرفة تدوم.2 A causa dei peccati della terra son molti i suoi principi, ma per la sapienza di un uomo e la cognizione di ciò che si dice, la vita del principe sarà più lunga.
3 الرجل الفقير الذي يظلم فقراء هو مطر جارف لا يبقي طعاما.3 Un povero che opprime i poveri è si­mile a pioggia violenta che prepara la carestia.
4 تاركو الشريعة يمدحون الاشرار وحافظو الشريعة يخاصمونهم.4 Quelli che trascuran la legge lodan l'empio, quelli che l'osservano ardono di zelo contro di lui.
5 الناس الاشرار لا يفهمون الحق وطالبو الرب يفهمون كل شيء.5 I malvagi non comprendono ciò ch'è giusto, ma quelli che cercano il Signore guardano ad ogni cosa.
6 الفقير السالك باستقامته خير من معوج الطرق وهو غني.6 Meglio un povero di condotta intemerata, che un ricco di perversi costumi.
7 الحافظ الشريعة هو ابن فهيم وصاحب المسرفين يخجل اباه.7 Chi osserva la legge è saggio figliolo, ma chi pasce i crapuloni fa vergogna a suo padre.
8 المكثر ماله بالربا والمرابحة فلمن يرحم الفقراء يجمعه.8 Chi ammucchia ricchezze con usura e interessi le ammassa per uno liberale verso i poveri.
9 من يحول اذنه عن سماع الشريعة فصلاته ايضا مكرهة9 Chi chiude le orecchie per non sentir la legge, la sua preghiera sarà esecrabile.
10 من يضل المستقيمين في طريق رديئة ففي حفرته يسقط هو. اما الكملة فيمتلكون خيرا.10 Chi inganna i giusti, (menandoli) in cattiva strada, cadrà proprio nella sua fossa, e gl'innocenti saran padroni dei suoi beni.
11 الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.11 Il ricco si crede sapiente, ma il povero dotato d'intelligenza lo conoscerà a fondo.
12 اذا فرح الصدّيقون عظم الفخر وعند قيام الاشرار تختفي الناس.12 Quando trionfano i giusti, la gloria è grande, sotto il regno degli empi gli uomini vanno in rovina.
13 من يكتم خطاياه لا ينجح ومن يقرّ بها ويتركها يرحم.13 Chi nasconde i suoi peccati non avrà bene, chi li confessa e li lascia otterrà misericordia.
14 طوبى للانسان المتقي دائما. اما المقسي قلبه فيسقط في الشر.14 Beato l'uomo che sempre teme, chi è duro di cuore precipiterà nel male.
15 اسد زائر ودب ثائر المتسلط الشرير على شعب فقير.15 Leone ruggente, orso affamato è un principe empio che regna sopra un popolo povero.
16 رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه16 Il principe senza prudenza opprimerà molti con violenze, ma chi odia l'avarizia prolungherà i suoi giorni.
17 الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.17 L'uomo che ha sparso violentemente il sangue, anche se si getta in un baratro, nessun lo ritiene.
18 السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.18 Chi cammina con rettitudine sarà salvo, chi procede per vie storte cadrà ad un tratto.
19 المشتغل بارضه يشبع خبزا وتابع البطّالين يشبع فقرا.19 Chi lavora la sua terra avrà pane in abbondanza, chi si dà all'ozio sarà pieno di miseria.
20 الرجل الامين كثير البركات والمستعجل الى الغنى لا يبرأ.20 L'uomo fedele sarà colmo di lode, ma chi ha fretta d'arricchirsi non sarà senza colpa.
21 محاباة الوجوه ليست صالحة فيذنب الانسان لاجل كسرة خبز.21 Chi in giudizio ha riguardi personali non fa bene, è tale che per un tozzo di pane abbandona la verità.
22 ذو العين الشريرة يعجل الى الغنى ولا يعلم ان الفقر ياتيه.22 L'uomo che ha fretta d'arricchire e invidia gli altri non sa che all'improvviso gli piomberà addosso l'indigenza.
23 من يوبخ انسانا يجد اخيرا نعمة اكثر من المطري باللسان.23 Chi corregge un uomo gli sarà alla fine più accetto di chi lo inganna colle lusinghe della lingua.
24 السالب اباه او امه وهو يقول لا بأس فهو رفيق لرجل مخرب.24 Chi ruba a suo padre e a sua madre, e dice che non è peccato, è compagno dell'omicida.
25 المنتفخ النفس يهيج الخصام والمتكل على الرب يسمن.25 Chi si vanta e si gonfia, eccita contese, chi invece spera nel Signore otterrà salute.
26 المتكل على قلبه هو جاهل والسالك بحكمة هو ينجو.26 Chi confida nel suo cuore è uno stolto, chi invece procede con sapienza sarà salvo.
27 من يعطي الفقير لا يحتاج ولمن يحجب عنه عينيه لعنات كثيرة.27 Chi dona al povero non avrà mai bisogno, chi disprezza colui che si raccomanda soffrirà penuria.
28 عند قيام الاشرار تختبئ الناس. وبهلاكهم يكثر الصدّيقون28 Quando s'innalzeranno gli empi, la gente andrà a nascondersi, quando quelli saranno spenti, si moltiplicheranno i giusti.