Salmi (مزامير) 89
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | GREEK BIBLE |
---|---|
1 قصيدة لايثان الازراحي. بمراحم الرب اغني الى الدهر. لدور فدور اخبر عن حقك بفمي. | 1 Μασχιλ του Εθαν του Εζραιτου.>> Τα ελεη του Κυριου εις τον αιωνα θελω ψαλλει? δια του στοματος μου θελω αναγγελλει την αληθειαν σου εις γενεαν και γενεαν. |
2 لاني قلت ان الرحمة الى الدهر تبنى. السموات تثبت فيها حقك. | 2 Διοτι ειπα, το ελεος σου θελει θεμελιωθη εις τον αιωνα? εν τοις ουρανοις θελεις στερεωσει την αληθειαν σου. |
3 قطعت عهدا مع مختاري. حلفت لداود عبدي | 3 Εκαμα διαθηκην μετα του εκλεκτου μου? ωμοσα προς Δαβιδ τον δουλον μου? |
4 الى الدهر اثبت نسلك وابني الى دور فدور كرسيك. سلاه. | 4 Διαπαντος θελω στερεωσει το σπερμα σου, και θελω οικοδομησει τον θρονον σου εις γενεαν και γενεαν. Διαψαλμα. |
5 والسموات تحمد عجائبك يا رب وحقك ايضا في جماعة القديسين. | 5 Και οι ουρανοι θελουσιν υμνει τα θαυμασια σου, Κυριε? και η αληθεια σου θελει εξυμνεισθαι εν τη συναξει των αγιων. |
6 لانه من في السماء يعادل الرب. من يشبه الرب بين ابناء الله. | 6 Διοτι τις εν τω ουρανω δυναται να εξισωθη με τον Κυριον; Τις μεταξυ των υιων των δυνατων δυναται να ομοιωθη με τον Κυριον; |
7 اله مهوب جدا في مؤامرة القديسين ومخوف عند جميع الذين حوله | 7 Ο Θεος ειναι φοβερος σφοδρα εν τη βουλη των αγιων και σεβαστος εν πασι τοις κυκλω αυτου. |
8 يا رب اله الجنود من مثلك قوي رب وحقك من حولك. | 8 Κυριε Θεε των δυναμεων, τις ομοιος σου; δυνατος εισαι, Κυριε, και η αληθεια σου ειναι κυκλω σου. |
9 انت متسلط على كبرياء البحر. عند ارتفاع لججه انت تسكنها. | 9 Συ δεσποζεις την επαρσιν της θαλασσης? οταν σηκονωνται τα κυματα αυτης, συ ταπεινονεις αυτα. |
10 انت سحقت رهب مثل القتيل. بذراع قوتك بددت اعداءك. | 10 Συ συνετριψας την Ρααβ ως τραυματιαν? δια του βραχιονος της δυναμεως σου διεσκορπισας τους εχθρους σου. |
11 لك السموات. لك ايضا الارض . المسكونة وملؤها انت اسّستهما. | 11 Σου ειναι οι ουρανοι και σου η γη την οικουμενην και το πληρωμα αυτης, συ εθεμελιωσας αυτα. |
12 الشمال والجنوب انت خلقتهما. تابور وحرمون باسمك يهتفان. | 12 Τον βορραν και τον νοτον, συ εκτισας αυτους? Θαβωρ και Αερμων εις το ονομα σου θελουσιν αγαλλεσθαι. |
13 لك ذراع القدرة. قوية يدك. مرتفعة يمينك. | 13 Εχεις ισχυρον τον βραχιονα? κραταια ειναι η χειρ σου? υψηλη η δεξια σου. |
14 العدل والحق قاعدة كرسيك. الرحمة والامانة تتقدمان امام وجهك. | 14 Η δικαιοσυνη και η κρισις ειναι η βασις του θρονου σου? το ελεος και η αληθεια θελουσι προπορευεσθαι εμπροσθεν του προσωπου σου. |
15 طوبى للشعب العارفين الهتاف. يا رب بنور وجهك يسلكون. | 15 Μακαριος ο λαος ο γινωσκων αλαλαγμον? θελουσι περιπατει, Κυριε, εν τω φωτι του προσωπου σου. |
16 باسمك يبتهجون اليوم كله وبعدلك يرتفعون. | 16 Εις το ονομα σου θελουσιν αγαλλεσθαι ολην την ημεραν? και εις την δικαιοσυνην σου θελουσιν υψωθη. |
17 لانك انت فخر قوتهم وبرضاك ينتصب قرننا. | 17 Διοτι συ εισαι το καυχημα της δυναμεως αυτων? και δια της ευμενειας σου θελει υψωθη το κερας ημων. |
18 لان الرب مجننا وقدوس اسرائيل ملكنا | 18 Διοτι ο Κυριος ειναι η ασπις ημων? και ο Αγιος του Ισραηλ ο βασιλευς ημων. |
19 حينئذ كلمت برؤيا تقيك وقلت جعلت عونا على قوي. رفعت مختارا من بين الشعب. | 19 Ελαλησας τοτε δι' οραματος προς τον οσιον σου και ειπας? εθεσα βοηθειαν επι τον δυνατον? υψωσα εκλεκτον εκ του λαου? |
20 وجدت داود عبدي. بدهن قدسي مسحته. | 20 Ευρηκα Δαβιδ τον δουλον μου? με το ελαιον το αγιον μου εχρισα αυτον? |
21 الذي تثبت يدي معه. ايضا ذراعي تشدده. | 21 η χειρ μου θελει στερεονει αυτον? και ο βραχιων μου θελει ενδυναμονει αυτον. |
22 لا يرغمه عدو وابن الاثم لا يذلله. | 22 δεν θελει υπερισχυσει εχθρος κατ' αυτου? ουδε υιος ανομιας θελει ταλαιπωρησει αυτον. |
23 واسحق اعداءه امام وجهه واضرب مبغضيه. | 23 Και θελω κατακοψει απ' εμπροσθεν αυτου τους εχθρους αυτου? και τους μισουντας αυτον θελω κατατροπωσει. |
24 اما امانتي ورحمتي فمعه وباسمي ينتصب قرنه. | 24 Η δε αληθεια μου και το ελεος μου θελουσιν εισθαι μετ' αυτου? και εν τω ονοματι μου θελει υψωθη το κερας αυτου. |
25 واجعل على البحر يده وعلى الانهار يمينه. | 25 Και θελω θεσει την χειρα αυτου επι την θαλασσαν, και επι τους ποταμους την δεξιαν αυτου. |
26 هو يدعوني ابي انت. الهي وصخرة خلاصي. | 26 Αυτος θελει κραξει προς εμε, Πατηρ μου εισαι, Θεος μου και πετρα της σωτηριας μου. |
27 انا ايضا اجعله بكرا اعلى من ملوك الارض. | 27 Εγω βεβαιως θελω καμει αυτον πρωτοτοκον μου, Υψιστον επι τους βασιλεις της γης. |
28 الى الدهر احفظ له رحمتي. وعهدي يثبت له. | 28 Διαπαντος θελω φυλαττει εις αυτον το ελεος μου, και η διαθηκη μου θελει εισθαι στερεα μετ' αυτου. |
29 واجعل الى الابد نسله وكرسيه مثل ايام السموات. | 29 Και θελω καμει να διαμενη το σπερμα αυτου εις τον αιωνα, και ο θρονος αυτου ως αι ημεραι του ουρανου. |
30 ان ترك بنوه شريعتي ولم يسلكوا باحكامي | 30 Εαν εγκαταλιπωσιν οι υιοι αυτου τον νομον μου και εις τας κρισεις μου δεν περιπατησωσιν? |
31 ان نقضوا فرائضي ولم يحفظوا وصاياي | 31 Εαν παραβωσι τα διαταγματα μου και δεν φυλαξωσι τας εντολας μου? |
32 افتقد بعصا معصيتهم وبضربات اثمهم. | 32 Τοτε θελω επισκεφθη με ραβδον τας παραβασεις αυτων και με πληγας τας παρανομιας αυτων. |
33 اما رحمتي فلا انزعها عنه ولا اكذب من جهة امانتي. | 33 Το ελεος μου ομως δεν θελω αφαιρεσει απ' αυτου, ουδε θελω ψευσθη κατα της αληθειας μου. |
34 لا انقض عهدي ولا اغيّر ما خرج من شفتيّ. | 34 Δεν θελω παραβη την διαθηκην μου, ουδε θελω αθετησει ο, τι εξηλθεν εκ των χειλεων μου. |
35 مرة حلفت بقدسي اني لا اكذب لداود. | 35 Απαξ ωμοσα εις την αγιοτητα μου, οτι δεν θελω ψευσθη προς τον Δαβιδ. |
36 نسله الى الدهر يكون وكرسيه كالشمس امامي. | 36 Το σπερμα αυτου θελει διαμενει εις τον αιωνα και ο θρονος αυτου ως ο ηλιος, ενωπιον μου? |
37 مثل القمر يثبت الى الدهر. والشاهد في السماء امين. سلاه | 37 Ως η σεληνη θελει στερεωθη εις τον αιωνα και μαρτυς πιστος εν τω ουρανω. Διαψαλμα. |
38 لكنك رفضت ورذلت. غضبت على مسيحك. | 38 Αλλα συ απεβαλες και εβδελυχθης, ωργισθης κατα του χριστου σου? |
39 نقضت عهد عبدك. نجست تاجه في التراب. | 39 ηκυρωσας την διαθηκην του δουλου σου? εβεβηλωσας το διαδημα αυτου εως της γης. |
40 هدمت كل جدرانه. جعلت حصونه خرابا. | 40 Κατεβαλες παντας τους φραγμους αυτου? ηφανισας τα οχυρωματα αυτου? |
41 افسده كل عابري الطريق. صار عارا عند جيرانه. | 41 διαρπαζουσιν αυτον παντες οι διαβαινοντες την οδον? κατεσταθη ονειδος εις τους γειτονας αυτου. |
42 رفعت يمين مضايقيه. فرحت جميع اعدائه. | 42 Υψωσας την δεξιαν των εναντιων αυτου? ευφρανας παντας τους εχθρους αυτου? |
43 ايضا رددت حد سيفه ولم تنصره في القتال. | 43 ημβλυνας μαλιστα το κοπτερον της ρομφαιας αυτου και δεν εστερεωσας αυτον εν τη μαχη? |
44 ابطلت بهاءه والقيت كرسيه الى الارض. | 44 Επαυσας την δοξαν αυτου και τον θρονον αυτου ερριψας κατα γης. |
45 قصرت ايام شبابه غطيته بالخزي. سلاه | 45 Ωλιγοστευσας τας ημερας της νεοτητος αυτου? ενεδυσας αυτον με αισχυνην. Διαψαλμα. |
46 حتى متى يا رب تختبئ كل الاختباء. حتى متى يتقد كالنار غضبك | 46 Εως ποτε, Κυριε; θελεις κρυπτεσθαι διαπαντος; θελει καιεσθαι ως πυρ η οργη σου; |
47 اذكر كيف انا زائل. الى اي باطل خلقت جميع بني آدم. | 47 Μνησθητι ποσον βραχυς ειναι ο καιρος μου, εν τινι ματαιοτητι εποιησας παντας τους υιους των ανθρωπων. |
48 اي انسان يحيا ولا يرى الموت اي ينجي نفسه من يد الهاوية. سلاه. | 48 Τις ανθρωπος θελει ζησει και δεν θελει ιδει θανατον; τις θελει λυτρωσει την ψυχην αυτου εκ της χειρος του αδου; Διαψαλμα. |
49 اين مراحمك الأول يا رب التي حلفت بها لداود بامانتك. | 49 Που ειναι τα ελεη σου τα αρχαια, Κυριε, τα οποια ωμοσας προς τον Δαβιδ εν τη αληθεια σου; |
50 اذكر يا رب عار عبيدك. الذي احتمله في حضني من كثرة الامم كلها | 50 Μνησθητι, Κυριε, του ονειδισμου των δουλων σου, τον οποιον φερω εν τω κολπω μου υπο τοσουτων πολυαριθμων λαων? |
51 الذي به عير اعداؤك يا رب الذين عيّروا آثار مسيحك. | 51 με τον οποιον ωνειδισαν οι εχθροι σου, Κυριε? με τον οποιον ωνειδισαν τα ιχνη του χριστου σου. |
52 مبارك الرب الى الدهر. آمين فآمين | 52 Ευλογητος Κυριος εις τον αιωνα. Αμην, και αμην. |