Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 80


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 لامام المغنين. على السوسن. شهادة. لآساف. مزمور‎. ‎يا راعي اسرائيل اصغ يا قائد يوسف كالضأن يا جالسا على الكروبيم اشرق1 Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
2 قدام افرايم وبنيامين ومنسّى ايقظ جبروتك وهلم لخلاصنا‎.2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.
3 ‎يا الله ارجعنا وانر بوجهك فنخلص3 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
4 يا رب اله الجنود الى متى تدخن على صلاة شعبك‎.4 O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
5 ‎قد اطعمتهم خبز الدموع وسقيتهم الدموع بالكيل‎.5 Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
6 ‎جعلتنا نزاعا عند جيراننا واعداؤنا يستهزئون بين انفسهم‎.6 Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
7 ‎يا اله الجنود ارجعنا وانر بوجهك فنخلص7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
8 كرمة من مصر نقلت. طردت امما وغرستها‎.8 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
9 ‎هيأت قدامها فأصلت اصولها فملأت الارض‎.9 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
10 ‎غطى الجبال ظلها واغصانها ارز الله‎.10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
11 ‎مدت قضبانها الى البحر والى النهر فروعها‎.11 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
12 ‎فلماذا هدمت جدرانها فيقطفها كل عابري الطريق‎.12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
13 ‎يفسدها الخنزير من الوعر ويرعاها وحش البرية13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
14 يا اله الجنود ارجعنّ اطّلع من السماء وانظر وتعهد هذه الكرمة14 Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
15 والغرس الذي غرسته يمينك والابن الذي اخترته لنفسك‎.15 And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
16 ‎هي محروقة بنار مقطوعة. من انتهار وجهك يبيدون‎.16 It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
17 ‎لتكن يدك على رجل يمينك وعلى ابن آدم الذي اخترته لنفسك‎.17 Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
18 ‎فلا نرتد عنك. أحينا فندعو باسمك‎.18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.
19 ‎يا رب اله الجنود ارجعنا. أنر بوجهك فنخلص19 Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.